jeudi 1er novembre - 18h00 - Petite salle - Séance Amazones 2000
dimanche 4 novembre - 14h00 - Grande salle - Séance Amazones 2000
 
Liste des films
 
Horaires des films
Erika in Amerika
Expérimental. Allemagne / Etats-Unis. 2000. Couleur. 10'. VO/ST. Distr. : Make Up Productions

Erika in Amerika   
Adapté du spectacle éponyme, ce film fait de nous les élèves d'Antonia Baehr, qui nous raconte la vie d'Erika, une vraie laitière. Buvons toutes à même son sein chaud !


"Erika in Amerika" is the impossibility of explaining Antonia Baehr. The movie theatre becomes a classroom and we become Antonia Baehr's students. It appears that she is teaching us about a renown Cow-Woman named Erika and the skills required for American Performance Art. But really we are pulled into a maze of interlocked identities within non-linear forms of narrative.
After all, everybody is Antonia Baehr. Everyone wants to drink the milk of her warm bosom.

The film is based on a performance made in America. All sounds are made with Antonia Baehr's mouth.
   Erika in Amerika

Antonia Baehr    Antonia Baehr www.make-up-productions.net


Née à Berlin, Antonia Baehr est chorégraphe et monte régulièrement des spectacles de théâtre expérimental. En 1994, elle a co-fondé le groupe de performance berlinois 'ex machinis'. Erika in Amerika est son troisième court métrage. Après avoir passé quelques années aux Etats-Unis, elle s'est de nouveau installée à Berlin depuis 2000.


Antonia Baehr is a choreographer. What characterizes her is a non-disciplinary work and a method of collaboration with different people, using a game-structure with switching roles: each person is alternately director / author / host and performer / guest for the other one. In 1994, she co-founded the Berlin-based performance group 'ex machinis'. She graduated in Film- and Media Arts at the Hochschule der Künste Berlin with Valie Export (1996) and obtained a DAAD-grant and a Merit Scholarship for the School of The Art Institute of Chicago. There she completed her Master in Performance with Lin Hixson of the performance group Goat Island and began collaborating with William Wheeler. Since 2000 she is based in Berlin.


jeudi 1er novembre - 14h00 - Petite salle - Séance Famille, je vous ...
dimanche 4 novembre - 16h00 - Petite salle - Séance Famille, je vous ...
 
Liste des films
 
Horaires des films
Esprit de familles
Documentaire. France. 2000. Couleur. 52'. VO/ST. Distr. : Métaphore Production

Esprit de familles   
Le PACS a finalement été voté. Si tout le monde s'accorde peu ou prou pour reconnaître ses bienfaits 'fiscaux', l'adoption et la perspective de voir se développer le nombre de familles homoparentales suscitent une vraie controverse. Chacun(e) a son opinion, ses convictions sur ce sujet, qui pose la question de l'enfant élevé dans un environnement homosexuel. La réponse, les réalisatrices sont allées la chercher à San Francisco, surnommée à juste titre la 'Mecque des homosexuel(le)s'. Durant trois mois, elles ont partagé l'intimité de dix familles, filmant plus de quinze heures d'interviews.
   Esprit de familles   
France's introduction of the PACS, which recognizes same-sex couples, led to controversy over the prospect of children being raised in a homosexual environment. The filmmakers spent three months in the 'homosexual Mecca' of San Francisco, living with ten families and recording over 15 hours of interviews.

  Sandrine Fournier & Anne Lejon

Sandrine Fournier est anthropologue. Elle est membre fondatrice et intervenante des Anthropologues Appliqués et chargée de mission « prévention gay » pour le Sidaction. Elle travaille sur la question de la construction des identités sexuelles et sexuées. Anne Lejon travaille dans le cinéma comme scripte et assistante metteur en scène.

Sandrine Fournier is an anthropologist. She is a founding member and speaker of Applied Anthropologists and responsible for gay prevention mission for the Sidaction. She works on the issue of the construction of sexual and gender identities. Anne Lejon is working in film as a script and assistant director.



vendredi 2 novembre - 12h00 - Petite salle - Séance Hors normes
samedi 3 novembre - 18h00 - Petite salle - Séance Hors normes
 
Liste des films
 
Horaires des films
Evocaciones / Evocations
Fiction. Espagne. 2001. Couleur. 8'. VO/ST. Distr. : Alejandra Borja

Au son d'un boléro, dans un climat de nostalgie et de mélancolie très latino-américain, une femme évoque les différents moments d'une histoire d'amour.
   Evocaciones   
In a nostalgic and melancholic atmosphere typically Latin-American,
a woman recalls some moments of a love story.
   Evocaciones

Alejandra Borja    Alejandra Borja


De nationalité colombienne, Alejandra Borja réside depuis 1989 en Espagne. Elle a suivi une formation de photographe artistique et de graphiste. Précédemment elle a réalisé Mayo (1999), présenté lors du dernier festival.


Born in Colombia, Alejandra Borja lives since 1989 in Spain. She trained as an art photographer and graphic designer. Before "Evocaciones," she directed "Mayo" (1999), which was presented last year in our Festival.


vendredi 2 novembre - 20h00 - Petite salle - Séance Desi's Looking for a New Girl
samedi 3 novembre - 20h00 - Grande salle - Séance Desi's Looking for a New Girl
 
Liste des films
 
Horaires des films
Exit
Fiction. France. 2000. Couleur / N&B. 5'. Sans paroles. Distr. : Anna-Margarita Albelo

  
La fin d'une histoire d'amour : mélancolie et nostalgie avant de retrouver la lumière du grand jour. 4'30 intenses, entièrement portées par une superbe musique de Radiohead.

The end of an affair: it's always darkest before the dawn. Four and a half intense minutes set to splendid music by Radiohead.
  
Exit

Anna-Margarita Albelo    Anna-Margarita Albelo Facebook FB Anna-Margarita Albelo


Née en 1969, diplômée des Beaux-Arts à l'Université de Floride, Anna-Margarita Albelo poursuit ses études de cinéma à Londres puis s'installe à Paris, où elle travaille depuis 1993 comme réalisatrice indépendante, journaliste, vidéaste, et performeuse surréaliste. Elle a déjà réalisé de nombreux clips et courts métrages dont Des Pubs en 1998.


Cuban-American 'Globe-trotter' filmmaker Anna-Margarita Albelo has been living and working in Paris, France since 1993 as an independent director, journalist, video artist, and surrealist performer. She is a graduate from Florida State University and attended film school in London as a Bernard Sliger Presidential Scholarship winner, studying with Derek Jarman's cinematographer Christopher Hughes.


jeudi 1er novembre - 12h00 - Petite salle - Séance Revoir Pratibha
vendredi 2 novembre - 22h00 - Petite salle - Séance Revoir Pratibha
 
Liste des films
 
Horaires des films
Flesh and Paper
Documentaire. Royaume-Uni. 1990. Couleur. 26'. VO/ST. Distr. : Kali Films

La vie et l'œuvre de Suniti Namjoshi, écrivaine et poétesse lesbienne d'origine indienne. Ses poèmes, fables et romans, très connus dans le milieu féministe et lesbien, sont caractérisés par un humour empreint d'une ironie désabusée, reposant à la fois sur la conscience d'être lesbienne et celle d'appartenir à la culture indienne.
   Flesh and Paper - Suniti Namjoshi   
"Flesh and Paper" is a lyrical exploration of the sense and sensibilities of Indian lesbian poet and writer, Suniti Namjoshi. This moving and powerful portrait of a unique and brave woman weaves Namjoshi's life and writings into a sensual tapestry.

Pratibha Parmar    Pratibha Parmar www.kalifilms.com


Réalisatrice britannique d'origine indienne, Pratibha Parmar est née à Nairobi (Kenya). Dès l'adolescence, elle s'engage dans des associations d'aides aux femmes originaires de l'Asie. Pratibha Parmar a réalisé et produit des clips musicaux, des fictions et de nombreux documentaires qui traitent des questions de race, de sexualité et d'orientation sexuelle.


Pratibha Parmar was born in Nairobi, Kenya. She is an Indo-British director. Before she began to make films, she was a youth and community worker working in the Asian community with young women. Pratibha Parmar has directed and produced music videos, fiction films and a quite a number of documentaries concentrated on issues related to race, sexuality and gender.


mercredi 31 octobre - 22h00 - Petite salle - Séance For the Love of Rock
samedi 3 novembre - 22h00 - Petite salle - Séance For the Love of Rock
 
Liste des films
 
Horaires des films
For the Love of Rock
Documentaire. Etats-Unis. 2001. Couleur. 90'. VO/ST. Distr. : Misty McElroy

For the Love of Rock   
En coulisse, la vie des rock stars est souvent un combat et leur parcours, un mélange de triomphes et de déceptions.
Amy Ray des Indigo Girls, Jane Siberry, Melissa Ferrick, Toni Blackman, et quelques autres ont bousculé le système. Elles expliquent à quel prix.


A feature length documentary featuring Amy Ray of the Indigo Girls, Jane Siberry, Melissa Ferrick and Toni Blackman.
"For the Love of Rock" follows some of today's most talented female artists who have bucked the system and redefined the meaning of success.
Through interviews and intimate backstage footage, "For the Love of Rock" goes behind the scene to unveil sometimes brutally honest moments the audience doesn't normally see.
To be a rock star is hard but to be a female rock star is a whole other story.

  Wendy Tumminello & Lynda Allen wendytumminello.tripod.com

Wendy Tumminello a longtemps travaillé dans la production de disques avant de tout lâcher. For the Love of Rock est l'accomplissement d'un projet vraiment personnel. Lynda Allen a reçu le Silver Apple Award 1999 pour son documentaire sur la tribu indienne Mattaponi, et produit actuellement une biographie de James Farmer, un leader des droits civiques.

Wendy Tumminello has worked extensively in the discs production before giving up. "For the Love of Rock" is really the fulfillment of a personal project. Lynda Allen received the Silver Apple Award in 1999 for her documentary on the Mattaponi Indian tribe, and is currently producing a biography of James Farmer, a civil rights leader.



jeudi 1er novembre - 22h00 - Grande salle - Séance Au-delà des frontières
dimanche 4 novembre - 14h00 - Grande salle - Séance Amazones 2000
 
Liste des films
 
Horaires des films
Forbidden Fruit
Documentaire. Allemagne / Zimbabwe. 2000. Couleur. 30'. VO/ST. Distr. : Chemnitzer Filmwerkstatt

Forbidden Fruit   
Nongoma et Tsitsi s'aiment et vivent au Zimbabwe où l'homosexualité est interdite. Lorsque leur relation est découverte, Nongoma se réfugie dans l'anonymat de la ville alors que la famille de Tsitsi pense que cette dernière est possédée... ou comment traiter un tel sujet dans un pays où être homosexuel(le) constitue un délit.

"Forbidden Fruit" is a film about two female lovers, Nongoma and Tsitsi, who live in Zimbabwe. Lesbian relationships are very much a taboo in Zimbabwe, and when their secret affair is discovered, Nongoma runs away from her village to the city. Meanwhile, Tsitsi's family are convinced she is possessed by an evil spirit. Two years later, the two women meet again by chance in Mutare...
   Forbidden Fruit    Forbidden Fruit

Sue Maluwa-Bruce    Sue Maluwa-Bruce Chemnitzer Filmwerkstatt


Née en 1968 à Mutare, Zimbabwe, Sue Maluwa-Bruce obtient un diplôme de marketing avant de devenir comédienne de théâtre. En 1996, elle co-réalise avec Mahide Lein Send me a Postcard. En 1999, Sue suit des séminaires de vidéo à l'atelier de cinéma de Chemnitz, réalise Ishe Nehoreka et est également membre du jury du 'Teddy Award' de la Berlinale.


Born in Mutare, Zimbabwe in 1968, Sue Maluwa-Bruce earned a degree in marketing management before becoming a stage actress. In 1999, she took part in several video seminars in Chemnitz and was a member of the jury for the Berlinale's "Teddy" Award.

Beate Kunath

  

Beate Kunath

www.b-k-productions.de


Née en 1967 à Chemnitz, anciennement Karl-Marx-Stadt (Allemagne de l'Est), Beate Kunath organise depuis huit ans le festival gay et lesbien de Chemnitz. Elle a déjà réalisé Chance to Seal Our Love (1997) et The Walk (1997).


Born in Karl-Marx-Stadt, East Germany (now Chemnitz, Germany), Beate Kunath is a filmmaker and programmer who currently curates photo exhibitions in Chemnitz, Germany. Since 1994, she is a curator for the Chemnitz Lesbian and Gay Film Festival. Her films include "Chance to Seal Our Love" (1997) and "The Walk" (1997).

Yvonne Zückmantel

  

Yvonne Zückmantel


Née en 1979 à Chemnitz, anciennement Karl-Marx-Stadt (Allemagne de l'Est), Yvonne Zückmantel étudie la sociologie, et à partir de 1998, elle devient bénévole dans l'atelier de cinéma Chemnitz (Chemnitzer Filmwerkstatt) où elle collabore à plusieurs films. Depuis octobre 2000, elle travaille au théâtre local en tant que photographe.


Born in 1979 in Chemnitz, formerly Karl-Marx-Stadt (East Germany), Yvonne Zuckmantel studied sociology and, in 1998, became a volunteer in the Chemnitz Film Workshop (Chemnitzer Filmwerkstatt) where she participated in several films. Since October 2000, she works at the local theater as a photographer.


vendredi 2 novembre - 18h00 - Petite salle - Séance Histoires d'amour
samedi 3 novembre - 16h00 - Grande salle - Séance Histoires d'amour
 
Liste des films
 
Horaires des films
Girl Under the Table
Fiction. Etats-Unis. 2000. N&B. 2'. VO/ST. Distr. : Dominique Zeltzman

Une petite fille de six ans découvre qu'elle est amoureuse
de la copine de son frère âgée de vingt-cinq ans.
   Girl Under the Table   
A story of early queer awareness where a 6 years old falls in love
with her brother's 25 old girlfriend.



Film / Movie Voir le film / Watch the Movie

Dominique Zeltzman    Dominique Zeltzman dominiquezeltzman.com


Dominique Zeltzman est chorégraphe, actrice et enseigne la réalisation à San Francisco depuis 1991. Elle est diplômée du Bennington College (Bennington, Vermont), avec des spécialisations en danse et en français.


Dominique Zeltzman is a choreographer and actress. As a performer and visual artist, her interest in mapping everyday moments through video and installation, evolved from mapping everyday movements through choreography and video. She holds a BA in Dance and French, Bennington College, Bennington, Vermont (VT).


jeudi 1er novembre - 18h00 - Petite salle - Séance Amazones 2000
vendredi 2 novembre - 14h00 - Petite salle - Séance Au-delà des frontières
 
Liste des films
 
Horaires des films
Grace-dampunderbarrensoil
Expérimental. Etats-Unis. 2000. Couleur. 22'. VO/ST. Distr. : Arianna Solare

Mouvements et vibrations. Bruits et fureur de la ville.
Ce film a été projeté pour la première fois au musée de Seattle l'an dernier et sélectionné lors du festival gay et lesbien de la ville la même année.



An observation of motion and vibration on chaos and calm of city.
It was premiered at the Seattle Art Museum in 2000, as well as shown at the Seattle Lesbian and Gay Film Festival that same year.
   Grace-dampunderbarrensoil

Arianna Lewis    Arianna Lewis arianna_solare


Artiste multidisciplinaire faisant partie de la scène d'avant-garde de Seattle, Arianna Lewis organise des spectacles de danse et de musique. Elle travaille en improvisation avec le quintet Via, fondé par Tonya Lockyer.


Born in Los Angeles, California, Arianna Lewis is an artist existing in the realms of music, physical performance, and film. She has performed throughout Seattle in various festivals, theaters, and environments. She works as member of the international improvisation quintet, VIA, founded by Tonya Lockyer.


jeudi 1er novembre - 20h00 - Petite salle - Séance A corps perdu
samedi 3 novembre - 22h00 - Grande salle - Séance A corps perdu
 
Liste des films
 
Horaires des films
Health Status Survey
Documentaire. Canada. 2000. Couleur / N&B. 12'. VO/ST. Distr. : Safiya Randera

... et soudain tout bascule. Ce chef-d'œuvre expérimental nous montre le dynamisme et
la force d'un amour entre femmes mis à rude épreuve après un accident de voiture.

Le film vidéo de Safiya Randera est basé sur une histoire réelle et il a remporté le prix du public au festival du film lesbien de Bologne.
  Health Status Survey  
The power dynamic shifts when one woman has an accident and her lover takes care of her.

Safiya Randera    Safiya Randera www.safiyarandera.com


Cinéaste primée, Safiya Randera travaille comme productrice, réalisatrice et monteuse indépendante. Ses projets de films portent sur des sujets divers tels que le handicap, le féminisme et le multiculturalisme. Son premier film, Jangri, a été présenté au festival en 1999.


Award-winning filmmaker, Safiya Randera has over 10 years experience as an independent producer, director and editor initiating and leading film projects on diverse topics such as disability, feminism and multiculturalism. Randera pursued her formal training in Fine Arts at the Ontario College of Art and Design and lives and works in Toronto.


vendredi 2 novembre - 18h00 - Grande salle - Séance Risistances
samedi 3 novembre - 16h00 - Petite salle - Séance Risistances
 
Liste des films
 
Horaires des films
Helpless Maiden Makes an 'I' Statement
Documentaire. Canada. 2000. Couleur / N&B. 6'. VO/ST. Distr. : Video Pool

Helpless Maiden Makes an 'I' Statement   
Une jeune femme tente de communiquer sa détresse face au comportement égocentrique et tyrannique de sa partenaire dans leur vie quotidienne et amoureuse. Absente, l'autre revêt la forme d'une belle et puissante sorcière dans une conversation imaginaire.

By using clips of evil queens/witches this video plays off sadomasochistic lesbo erotic subtexts commonly found in children's entertainment. A helpless maiden is tiring of her consensual s/m relationship with her lover, an 'evil' queen. She wants to break up. An impassioned monologue in a dungeon with our heroine in wrist cuffs as she initiates what quickly becomes an emotionally messy ending in flames.

   Helpless Maiden Makes an 'I' Statement

Thirza Jean Cuthand    Thirza Jean Cuthand www.thirzacuthand.com - www.redframemedia.ca


Thirza Cuthand a réalisé beaucoup de vidéos semi-autobiographiques. Depuis son premier film, Lessons in Baby Dyke Theory (1995), son travail se concentre sur l'identité, le racisme, l'homophobie et les relations humaines dans le monde d'aujourd'hui.


Thirza Cuthand studied at Emily Carr University of Art and Design majoring in Film and Video. She has created over 15 short films and videos which have screened in galleries and festivals around the world. Her work is in the permanant collection of the National Gallery of Canada and some of her more tv friendly videos have been broadcast.