jeudi 1er novembre - 14h00 - Grande salle - Séance Femmes en mouvement
samedi 3 novembre - 20h00 - Petite salle - Séance Femmes en mouvement
 
Liste des films
 
Horaires des films
Ta clowne
Fiction. France. 2001. Couleur. 17'. VF. Distr. : Isabelle Thillien


Barbara est clowne dans un hôpital. Elle s'occupe de Frédéric, dix ans. Le jour où l'enfant quitte l'hôpital, il lui présente sa mère. Frédéric se rend alors compte que Barbara serait une compagne idéale pour celle-ci.
Il s'efforce de rapprocher les deux femmes.


Barbara works as a clown in a hospital where she meets 10 years old Frederic. He thinks Barbara will be an ideal companion for his mother and does his best to bring the two women together.


Isabelle Thillien    Isabelle Thillien


Après une formation en cinéma, Isabelle Thillien est assistante réalisatrice sur plusieurs films dont Filmer le désir de Marie Mandy. Ta clowne est son premier film (scénario primé au concours Cineffable 1999).


After studying cinema, Isabelle Thillien is assistant director on several films including "Filmer le désir" to Mandy Marie. "Ta clowne" is her first film (winner of Cineffable's award screenplay 1999).


vendredi 2 novembre - 16h00 - Grande salle - Séance Double vie
dimanche 4 novembre - 14h00 - Petite salle - Séance Double vie
 
Liste des films
 
Horaires des films
The Basement Girl
Fiction. Canada. 2000. Couleur. 12'. VO/ST. Distr. : Women Make Movies (WMM)

  
Le cœur brisé, elle se retire dans la solitude de l'appartement en sous-sol où elle vit. Elle nourrit son âme de téléfilms et de junk food jusqu'au moment où elle peut affronter à nouveau l'univers qui l'entoure.
Un film expérimental réalisé avec une caméra traditionnelle, une caméra numérique élaborée à partir d'un jeu Nintendo et un microscope électronique Intel-Mattel.


Abandoned by her lover, a young woman finds comfort and safety in her basement apartment. Mundane routines, a diet of junk food and the warmth of the television insulate her from the pain and betrayal of her ill-fated relationship. Eventually, "The Basement Girl" emerges–transformed and ready to "make it on her own."
This film by Midi Onodera breaks new cinematic territory by employing multiple formats from traditional 16mm film to toy cameras including a modified Nintendo Game Boy digital camera and the Intel Mattel computer microscope.
   The Basement Girl

Midi Onodera    Midi Onodera midionodera.com - Twitter @midiono


Née en 1963 à Toronto, Midi Onodera étudie au Collège des Arts de l'Ontario de 1979 à 1983. Depuis 17 ans, elle réalise surtout des films expérimentaux primés dans le monde entier. En 1995, Skin Deep est son premier long métrage de fiction.


Born in 1963, Midi Onodera is an award-winning, Toronto-based filmmaker who has been directing, producing and writing films for over twenty years. She has over 25 independent short films to her credit as well as her theatrical feature film, "Skin Deep" (1995). For the past seventeen years she has been making primarily experimental films which have been shown to international acclaim.


vendredi 2 novembre - 20h00 - Grande salle - Séance The Girl
dimanche 4 novembre - 12h00 - Grande salle - Séance The Girl
 
Liste des films
 
Horaires des films
The Girl
Fiction. Etats-Unis / France. 2000. Couleur. 84'. VO/ST. Distr. : Artistic License Films

The Girl
 
The Girl
 
The Girl

The Girl
  
Une belle jeune femme, La Peintre, succombe au charme de La Fille, une chanteuse qu'elle rencontre dans une boîte de nuit parisienne.
La Peintre l'invite à passer la nuit avec elle, et elles se rendent à l'hôtel où vit La Fille.
Bien que La Fille ait au préalable décrété que la relation ne durerait que l'espace d'une nuit, elles n'en restent pas là.



A beautiful young woman - The Painter - falls prey to the charms of a singer she meets in a parisian night-club.
The Painter asks The Girl to spend the night with her, and they go to the hotel where The Girl lives.
Although The Girl had said their affair last just one night, it goes on.
  
The Girl

Sande Zeig    Sande Zeig


Sande Zeig a mis en scène Behind the Heart d'après des nouvelles de Djuna Barnes, Le voyage sans fin, une pièce écrite en collaboration avec Monique Wittig, et la one-woman show Impersonators. En 1993, elle réalise le court métrage Central Park (programmé au 6e festival). The Girl est son premier long métrage.


Sande Zeig is a writer, director, producer and film distributor. Her short film, "Central Park," premiered at Sundance in 1994. She went on to direct a feature, "The Girl," based on a short story by renowned French writer Monique Wittig that premiered at the Toronto and Berlin Film Festivals in 2001. Zeig is also president of Artistic License Films, a film distribution company that has distributed more than one hundred films.


jeudi 1er novembre - 16h00 - Grande salle - Séance In & Out
samedi 3 novembre - 14h00 - Petite salle - Séance In & Out
 
Liste des films
 
Horaires des films
The Tell-Tale Vibrator
Fiction. Etats-Unis. 1998. Couleur. 9'. VO/ST. Distr. : Moving Pictures Productions

Un petit film sur un gros bazar. Une jeune célibataire invite ses parents à dîner. Pendant le repas, elle craint que son vibromasseur ne se fasse un peu trop remarquer.

A single woman, those parents are visiting her for dinner, receives an unexpected visitor. And you thought coming out to your parents was a nightmare!
The Tell-Tale Vibrator

Jill Chamberlain    Jill Chamberlain


Après le succès de The Tell-Tale Vibrator, Jill Chamberlain travaille actuellement sur Living on Borrowed Times, un documentaire comique qui explique comment elle a financé The Tell-Tale Vibrator avec des cartes de crédit.


After the success of "The Tell-Tale Vibrator," Jill Chamberlain is currently working on "Living on Borrowed Times," a comic documentary that explains how it financed "The Tell-Tale Vibrator" with credit cards. Jill studied in the MFA film program at Columbia University, where she also received her undergraduate degree in English.


jeudi 1er novembre - 12h00 - Grande salle - Séance Les rebelles
vendredi 2 novembre - 16h00 - Petite salle - Séance Les rebelles
 
Liste des films
 
Horaires des films
Une Suisse rebelle, Annemarie Schwarzenbach 1908-1942
Documentaire. Suisse. 2000. Couleur. 58'. VF/ST. Distr. : Troubadour Films

Une Suisse rebelle, Annemarie Schwarzenbach 1908-1942
    
Basé sur des archives inédites, ce documentaire retrace le parcours atypique et mouvementé de cette écrivaine, journaliste et photographe suisse. Devenue une figure incontournable du paysage culturel helvétique, Annemarie Schwarzenbach incarne aujourd'hui un modèle de courage, de lucidité et de révolte. Son combat contre le nazisme et la passivité de la Suisse pendant la Seconde Guerre mondiale, son insoumission à son milieu social, son mal de vivre, ses luttes intérieures, ses amours homosexuelles et sa quête de liberté font d'elle une auteure à part entière et profondément authentique.


Using archive material that are being made public for the first time, this film is the first to ever attempt to portray the life of Annemarie Schwarzenbach, scion of a wealthy Zurich industrial family that made no attempt to disguise its sympathies for the Nazi world order. Author, journalist and news photographer, Annemarie Schwarzenbach rebelled against this environment. Escaping from Switzerland and from reality, she travelled the world denouncing Europe's fascist movements, and America's exploitation of its workers.


    
Une Suisse rebelle, Annemarie Schwarzenbach 1908-1942

Une Suisse rebelle, Annemarie Schwarzenbach 1908-1942
 
Une Suisse rebelle, Annemarie Schwarzenbach 1908-1942
 
Une Suisse rebelle, Annemarie Schwarzenbach 1908-1942
 
Une Suisse rebelle, Annemarie Schwarzenbach 1908-1942

Carole Bonstein    Carole Bonstein www.troubadour-films.com

Née en 1964, Carole Bonstein fait des études de Lettres à Genève, puis obtient un diplôme de cinéma à Boston. Elle travaille comme assistante de réalisation à la Télévision Suisse Romande et fait aujourd'hui partie d'une jeune maison de production de films indépendants : Troubadour Films.

Born in 1964, Carole Bonstein has studied litterature in Geneva, and then got a film degree in Boston. She works as an assistant director at the Swiss TV and is now part of a young independent film production company: Troubadour Films.


jeudi 1er novembre - 22h00 - Petite salle - Séance Pot-pourri
samedi 3 novembre - 16h00 - Grande salle - Séance Histoires d'amour
 
Liste des films
 
Horaires des films
Watching You
Fiction. Israël. 2000. Couleur. 32'. VO/ST. Distr. : Stephanie Abramovich

Watching You   
Sharon élève seule Yoni, son fils de sept ans, et travaille dans un restaurant. Rien ne va plus, ni dans sa vie affective, ni dans sa vie professionnelle. Pour se changer les idées, elle épie sa voisine Michal, qu'elle photographie à son insu. Michal, justement, a désespérément besoin de parler à quelqu'un. Une nuit, le destin rapproche les deux femmes...

Sharon, a single mother, has problems both in the romantic field and in the restaurant where she works. As a way out, she starts taking pictures of her neighbour, Michal, who is currently in a crisis and needs someone to talk to. On one magical night, fate brings these two women together.

   Watching You

Stephanie Abramovich    Stephanie Abramovich


Née en 1975, Stephanie Abramovich est une réalisatrice, monteuse et photographe travaillant à son propre compte. Depuis 1998, elle a réalisé de nombreuses fictions et quelques documentaires.


Born in 1975, Stephanie Abramovich is a freelance filmmaker, editor and photographer. Since 1998, she has conducted numerous fictions and a few documentaries.


vendredi 2 novembre - 12h00 - Petite salle - Séance Hors normes
samedi 3 novembre - 18h00 - Petite salle - Séance Hors normes
 
Liste des films
 
Horaires des films
we don't live under NORMAL CONDITIONS
Documentaire. Etats-Unis. 1999. Couleur. 59'. VO/ST. Distr. : Rhonda Collins (Aperio Films)

  
Aux Etats-Unis, la dépression est considérée comme une maladie d'ordre génétique. Elle est traitée avec des médicaments. Mais si les causes n'étaient pas seulement biologiques ?
Pendant trois jours, six personnes se sont rencontrées et ont pu parler de leurs sentiments d'isolement, d'oppression, de leurs tendances autodestructrices.
Ce documentaire traite de la dépression et des maladies mentales comme étant des problèmes de société plutôt que de simples pathologies individuelles.


This documentary looks at depression and mental illness from the perspective of individuals who must struggle with the medical establishment as well as their individual disorders.

   we don't live under NORMAL CONDITIONS

Rhonda Collins    Rhonda Collins www.aperiofilms.com

Rhonda Collins est une réalisatrice et monteuse de documentaires accomplie. D'abord peintre, elle possède une licence en Beaux-Arts de l'Université de Californie, Santa Barbara, où elle a découvert le cinéma grâce à des cours sur le cinéma féministe et d'avant-garde. Rhonda a co-réalisé avec Sonja de Vries OUT: the Making of a Revolutionary, également présenté au festival cette année.

Rhonda Collins is an accomplished documentary filmmaker and editor with 15 years of experience in the field. Originally a painter, she holds a degree in Fine Art from the University of California, Santa Barbara, where she was introduced to cinema through courses in feminist and avant-garde film. A strong storyteller, she also brings a compelling visual style to her work. Her documentary works include "OUT: the Making of a Revolutionary" (2000), which screened at festivals throughout the world and received the Audience Award at the Paris Lesbian Film Festival; "we don't live under NORMAL CONDITIONS" (1999), which received a limited theatrical engagement on the West Coast and aired on PBS affiliate KQED; and "Slender Wooden Crosses: the War Continues in Nicaragua" (1989), which aired on PBS-affiliate stations across the country and received First Prize for International Investigative Journalism at the Halwalls Contemporary Video Festival in 1990. She received her B.A. in Studio Art from the University of California, Santa Barbara (1984).


vendredi 2 novembre - 18h00 - Grande salle - Séance Risistances
samedi 3 novembre - 16h00 - Petite salle - Séance Risistances
 
Liste des films
 
Horaires des films
Words Can Make a Difference
Documentaire. Canada. 2000. Couleur. 2'. VO/ST. Distr. : VTape


Projet pour l'an 2000 : « Voir les gens tels qu'ils sont vraiment vis-à-vis du racisme », la Fondation des relations raciales finance ce travail de commende. Que faut-il faire contre le racisme ? En voici un bel exemple.


See People For Who They Really Are Unite Against Racism is a millennium project undertaken by the Canadian Race Relations Foundation to have independent Canadian video artists produce a Public Service Announcement around anti racism education for broadcast on national networks.


Dana C. Inkster    Dana Inkster


Basée en Alberta, Dana Inkster est une artiste multimédia et productrice dans le domaine culturel. Son premier film, Welcome to Africville, est sorti en 1999 et a remporté un succès critique et de nombreux prix au Canada et à l'étranger. Depuis Dana a produit et réalisé d'autres courts métrages et vidéos de divers genres qui ont été présentés et acquis au Canada et partout dans le monde.


Dana Inkster is an Alberta-based media artist and cultural producer. Her first film, "Welcome to Africville," was released in 1999 and won critical acclaim and awards in Canada and internationally. Since that time, Dana has produced and directed other short films and videos spanning the genres of experimental video art to television public service announcements. Her films and videos have been exhibited and acquired throughout Canada and around the world.


jeudi 1er novembre - 18h00 - Grande salle - Séance Question de genres
dimanche 4 novembre - 12h00 - Petite salle - Séance Question de genres
 
Liste des films
 
Horaires des films
XXXY
Documentaire. Etats-Unis. 2000. Couleur. 13'. VO/ST. Distr. : Berkeley Media LLC

  
XXXY est l'émouvant portrait de deux personnes intersexes, nées avec des organes génitaux ambigus. Ils/Elles témoignent de leurs difficultés face au monde médical et à notre société qui ne reconnaissent qu'un seul système de genre (homme ou femme). Un film qui soulève aussi une question d'éthique : celle des opérations effectuées par les médecins sur les bébés dès la naissance.

  
XXXY
  
"Is it a boy or is it a girl?" The most frequently asked question posed to new parents doesn't apply when a baby is born with ambiguous genitalia. "XXXY" is an intimate portrait of two individuals, Kristi Bruce and Howard Devore, born "not wholly male and not wholly female." In candid interviews, Kristi and Howard openly talk about the emotional, psychological and physiological impact of being born intersex. They also talk eloquently and straightforwardly about their experience of a medical model based upon shame, secrecy, and forced "normalization."

  
XXXY

Porter Gale    Porter Gale www.portergale.com


Porter Gale, étudiante diplômée d'une maîtrise en réalisation de films documentaires de l'Université de Stanford, a récemment terminé un court métrage intitulé The Kicker. Elle a également été productrice exécutive de 2Chicks, 2bikes, 1Cause (1998), un film sur de jeunes survivantes du cancer du sein. Porter est également titulaire d'un BSBA de l'Université de Boston et une maîtrise en cinéma documentaire et vidéo de l'Université Stanford.


Porter Gale, a graduate student in the M.A. in Documentary Filmmaking at Stanford University, recently completed a short film called "The Kicker." Porter was also an executive producer of "2Chicks, 2Bikes, 1Cause" (1998) a film about young breast cancer survivors. Porter has a BSBA from Boston University and a Masters in Documentary Film and Video from Stanford University.

Laleh Soomekh

  

Laleh Soomekh

www.laleh-video.com


Laleh Soomekh commence sa carrière derrière l'objectif en tant que photographe professionnelle, illustrant divers horizons de la vie. Conteuse dans l'âme, elle possède une maîtrise en cinéma documentaire de l'Université de Stanford où son film, XXXY, a remporté une 'Palme d'Or' des étudiants, ainsi qu'un prix du syndicat des réalisateurs américains. Avant de venir à Stanford, elle a passé cinq ans à enseigner la photographie à des jeunes émotionnellement perturbés dans un centre de traitement.


Laleh first began her career behind the camera as a professional photographer, shooting portraits from many walks of life. A storyteller at heart, she has a MA from Stanford University in Documentary Film where her film, "XXXY," won a Gold Student Academy Award, as well as an award from the Directors Guild of America. Laleh Soomekh has worked as a photographer for the past ten years. Before coming to Stanford, she spent five years teaching photography to severely emotionally disturbed youth at a residential treatment center.