samedi 2 novembre - 16h00 - Trianon - Séance Révélations
 
Liste des films
 
Horaires des films
The Green Hour
Fiction. Etats-Unis. 2001. Couleur. 25'. VO/ST. Distr. : Nicole Kassell

« Ayant grandi dans une région de tornades, je me rappelle très bien l'heure verte, l'heure avant la tempête »... (N. Kassell)
Joanne, une jeune mère au foyer lutte contre l'idée qu'elle a pris un mauvais chemin dans la vie. Mais son désir pour une femme la met face aux conséquences de ses choix - au passé comme au présent.
  
The Green Hour
  
Joanne is a young housewife and mother struggling with the realization that she is leading the wrong life. Her desire for a woman forces her to face the consequences of her choices - both past and present.
  
The Green Hour

Nicole Kassell    Nicole Kassell Twitter @nkassell


Diplômée de l'Université de New York en cinéma, Nicole Kassell a produit et réalisé Jaime, Cornelius, et son film de fin d'études The Green Hour, qui ont fait le tour des festivals. Elle travaille actuellement sur The Woodsman son premier long métrage.


Nicole Kassell (born 1972) is an American film director. Born in Philadelphia, Pennsylvania, she received her degree from the Tisch School of the Arts at NYU. While a student there, she made three short films, including "The Green Hour," which was screened at the Sundance Film Festival in 2002.


vendredi 1er novembre - 14h00 - Trianon - Séance Poisons
 
Liste des films
 
Horaires des films
The Lonely Lesbian
Expérimental. Etats-Unis. 2002. Couleur. 5'. Sans paroles. Distr. : VTape

Balade musicale de la lesbienne solitaire, qui porte son fardeau à travers les rues de New York.
Quelles sont les conséquences de la solitude ?
Peut-être quelques-unes des réponses se trouvent-elles sur le rivage de l'océan ?
  The Lonely Lesbian
© b.h. Yael
 
A musical ballad of the lonely lesbian,
carrying her load from the streets of New York to the ocean's shore.

b.h.Yael    b.h.Yael


b.h.Yael décline le thème des rôles de la femme et/ou de la mère en installations, vidéos (My Mother Is A Dangerous Woman), et films (Is Dad Dead Yet). Elle est membre du collectif Spontaneous Combustion, enseigne à l'Ontario College, et participe à l'organisation de festivals de films.


b.h. Yael is a Toronto based filmmaker, video and installation artist. She is Professor and Chair of Integrated Media at the Ontario College of Art and Design, and past Assistant Dean in the Faculty of Art. Yael's work has exhibited nationally and internationally and has shown in various settings. Her work has also been purchased by several universities. Yael's film and video work has dealt with issues of identity, authority and family structures, while at the same time addressing the fragmentary nature of memory and belonging. More recent work focuses on activist initiatives, political fear, apocalypse and gender. The work most often involves non-linear and hybrid forms, including dramatized and fictional elements combined with first person narration, autobiographical and documentary perspectives.


samedi 2 novembre - 22h00 - Trianon - Séance Maria Beatty : les 7 péchés capitaux
 
Liste des films
 
Horaires des films
The Seven Deadly Sins
Fiction. Etats-Unis. 2001. Couleur. 52'. VO/ST. Distr. : Bleu Productions

Surprise en train de convoiter sa maîtresse, une célèbre danseuse exotique, une jeune domestique doit se soumettre au sadisme et à la luxure de cette dernière. Son superbe corps est le théâtre d'une nouvelle mise en scène des Sept Péchés Capitaux... Ensemble, elles s'adonnent à la lasciveté et à l'intempérance, enfreignant tous les principes vertueux. Le sadisme de la maîtresse n'a d'égale que l'avidité pour la punition de la servante. La maîtresse, experte dans l'art du supplice sexuel, punit sa servante avec une combinaison déroutante et enivrante de plaisirs explicites et de délicieuse souffrance. La chair tendre est claquée, flagellée, attachée, l'ensemble accompagné de gémissements de plaisir et de rires moqueurs. Et toujours la domestique doit servir !


Caught in the act of coveting her mistress, a notorious exotic dancer, a young maid must submit to her sadism and lust. Her perfect body is the theatre for a re-enactement of the Seven Deadly Sins. Tender flesh is slapped, flogged and clamped, all accompanied by moans of pleasure and mocking laughters.
  
The Seven Deadly Sins

Maria Beatty    Maria Beatty www.bleuproductions.com - Twitter @MariaBeattyfilm

Première cinéaste à avoir filmé des relations sadomasochistes saphiques, l'américaine Maria Beatty est probablement la réalisatrice de porno lesbien la plus connue. Réalisatrice, productrice et performeuse, elle a notamment réalisé The Black Glove et The Elegant Spanking qui ont été programmés à Cineffable. Déjà bien connue du festival, une séance lui est dédiée, où elle présente ces deux derniers films Prologue et Lust ainsi qu'une performance Envy sur la thématique des Sept Péchés Capitaux.

Maria Beatty is a New York filmmaker who directs, acts, and produces. Her work explores issues of female sexuality and lesbian life including BDSM and fetishism, and has been screened extensively both nationally and internationally. She was inspired by expressionist German cinema, by French surrealism and American film noir.


jeudi 31 octobre - 14h00 - Trianon - Séance Sexe : F
vendredi 1er novembre - 14h00 - Trianon - Séance Poisons
 
Liste des films
 
Horaires des films
The Strawberry Harvest
Fiction. Pays de Galles / Danemark. 2001. Couleur. 26'. VO/ST. Distr. : Lisbeth Lynghøft

 
Haïku et Julie sont deux actrices qui ont vécu une histoire passionnée pendant le début d'un tournage de film se déroulant au Pays de Galles. Tout comme dans le drame médiéval d'Eléonore d'Aquitaine soupçonnée d'avoir empoisonné la maîtresse de son époux, The Fair Rosamund, Haïku planifiera l'empoisonnement de Julie, sa partenaire de scène, qui se révélera être mariée.


Haiku and Julie, two actresses, have a passionate affair while rehearsing for a film-shoot in Wales. But Julie is married, and the medieval drama of Eleanor of Aquitaine's supposed poisoning of her husband's mistress - The Fair Rosamund - comes to life as Haiku, quite out of her mind, plots to poison her co-star, Julie.
  
The Strawberry Harvest

Lisbeth Lynghøft    Lisbeth Lynghøft


D'origine danoise, Lisbeth Lynghøft est directrice artistique et réalisatrice. En 1999, elle devient la première femme à réaliser un film pornographique pour un public féminin Pink Prison. The Strawberry Harvest est sa dernière réalisation.


Danish-born, Lisbeth Lynghøft is artistic director and filmmaker. In 1999, she became the first woman to make a pornographic film for a female audience "Pink Prison." "The Strawberry Harvest" is her latest achievement.


mercredi 30 octobre - 20h00 - Trianon - Soirée d'Ouverture
samedi 2 novembre - 12h00 - Trianon - Séance Treading Water
 
Liste des films
 
Horaires des films
Treading Water
Fiction. Etats-Unis. 2001. Couleur. 95'. VO/ST. Distr. : Wolfe Video

 
Treading Water se déroule dans une petite ville côtière de la Nouvelle Angleterre, où Casey Olsen, pêcheuse au large et sa petite amie, Alex, éducatrice sociale, se démènent pour se réconcilier avec la famille de Casey. Pour Noël, tout le clan Olsen se retrouve mais c'est aussi l'occasion de faire remonter à la surface des secrets menaçant la cohésion familiale.
Treading Water
"Treading Water" follows Casey Olsen, a deep-sea fisherwomen, and her social-worker girlfriend, Alex, as they struggle to reconcile their relationship with Casey's family. Christmas brings the entire Olsen clan to town, but it also brings to the surface secrets that threaten the whole family's stability.
 
Treading Water     Treading Water

Lauren Himmel

Née à Marblehead (Massachusetts, Etats-Unis), Lauren Himmel écrit, réalise et produit des films depuis 1994. Elle est diplômée en cinéma de l'Université de Boston et travaille actuellement dans la Bay Area Video Coalition (BAVC), la plus grande organisation à but non lucratif de San Francisco dédiée aux arts audiovisuels, spécialisée dans les projets non-commerciaux. Treading Water est son premier long métrage. Il a été projeté dans de nombreux festivals à travers le monde. Elle gère aussi sa propre maison de production, Tunnel Vision Productions.

Lauren Himmel (born 1973 in Marblehead, Massachusetts, USA) wrote, directed and produced films since 1994. She founded and runs her own production company, Tunnel Vision Productions. Himmel is a 1997 graduate of Boston University's film production program. "Treading Water" is her first feature film. It was screened in many festivals around the world. She first made a name for herself on the festival circuit with her B.U. thesis short "Tragedy of Samantha Biggle and the Twins."



jeudi 31 octobre - 22h00 - Trianon - Séance Lesbian Show
 
Liste des films
 
Horaires des films
Turn Me On: The History of the Vibrator
Documentaire. Australie. 2001. Couleur. 17'. VO/ST. Distr. : Australian Film Television and Radio School (AFTRS)

Turn Me On: The History of the Vibrator   
A travers divers experts du sexe, ce documentaire explore l'histoire du vibromasseur. Il nous dévoile l'objet sexuel souvent considéré comme honteux, caché dans le tiroir des sous-vêtements depuis son invention il y a plus de 120 ans. Turn me on révèle une histoire sociale et sexuelle que certains auraient préférer taire.


Turn Me On: The History of the Vibrator Turn Me On: The History of the Vibrator Turn Me On: The History of the Vibrator


"Turn me on" explores the history of the vibrator. Through a group of sexpert characters, the documentary uncovers the socially camouflaged sex toy-hidden in the underwear drawer since it was invented over 120 years ago. "Turn me on" reveals a social and sexual history that some people would prefer remained a secret.
  

Turn Me On: The History of the Vibrator Turn Me On: The History of the Vibrator Turn Me On: The History of the Vibrator Turn Me On: The History of the Vibrator

Catherine Chauchat

Catherine Chauchat est diplômée de la Victorian College of the Arts School of Film and Television (VCA) en 2000 et de l'Australian Film, Television and Radio School (AFTRS) en 2001, deux écoles où elle a étudié le cinéma. Turn me on est sa troisième réalisation après son film de fin d'études, Come to me, et un premier documentaire, Taste.

Catherine Chauchat is a graduate from the Victorian College of the Arts School of Film and Television (VCA) in 2000 and from the Australian Film, Television and Radio School (AFTRS) in 2001. "Turn me on" is her third short film after her graduation film, "Come to me," and her first documentary, "Taste."



vendredi 1er novembre - 21h00 - Trianon - Séance Jennifer Miller, jongler avec les genres : portrait et performance
 
Liste des films
 
Horaires des films
Un Cirque à New York
Documentaire. France / Etats-Unis. 2002. Couleur. 54'. VO/ST. Distr. : Institut National de l'Audiovisuel (INA)

Un Cirque à New York   
Ce film trace le portrait du Circus Amok, ou cirque 'déjanté', qui gravite autour de Jennifer Miller, personnage hors du commun, qui a décidé de ne plus se raser la barbe et s'en explique dans le film Juggling Gender. Cette troupe insolite offre des spectacles de rue gratuits dans les coins les plus reculés de New York. Nous suivons le quotidien bigarré de la tournée, dans une déambulation politico-poétique à travers les rues d'une ville inattendue, très loin des représentations habituelles et du triomphalisme économique.

A look at Circus Amok and the wonderful Jennifer Miller, who decided to no longer shave her beard and whose story is told in the film "Juggling Gender." The film explores this unusual troop which puts on free open-air shows in the most out of way places in New York. It also provides a political-poetic walk through the streets of New York, far from the usual clichés of economic prosperity.
   Un Cirque à New York

Frédérique Pressmann    Frédérique Pressmann

Née en 1966 à Paris, Frédérique Pressmann est réalisatrice de films documentaires et de créations sonores. Après avoir été journaliste de presse écrite, notamment à New York où elle a travaillé quatre ans à la fin des années 80 pour le Village Voice et Politis, elle occupe différents postes techniques dans la presse et l'édition, fait de la radio et traduit des romans de l'anglais (notamment l'œuvre d'Audre Lorde et celle de George Pelecanos). Un cirque à New York est son premier film.

Frédérique Pressman (born 1966 in Paris) is a documentary filmmaker and sound creations. Having been a newspaper journalist, especially in New York where she worked for four years in the late 80s for the "Village Voice" and "Politis," she held various technical positions in press and publishing. She also worked in radio, and translated novels from English (including Audre Lorde's work and that of George Pelecanos). "A circus in New York" is her first film.


samedi 2 novembre - 20h00 - Trianon - Séance A quel sein se vouer !
 
Liste des films
 
Horaires des films
Vicious
Documentaire. Etats-Unis. 1999. Couleur. 18'. VO/ST. Distr. : Hima B

L'intimité la plus secrète est dévoilée par ces femmes qui racontent leurs vices et ce qu'elles font subir à leurs partenaires. La nature complexe du pouvoir est abordée dans les témoignages et mise en scène dans des sketches.
Vicious
The darker side of intimacy is addressed as queer women relate their experiences of transgressive and vicious acts with lovers. The complex nature of power and abuse is exposed in a series of non-fictional testimonies, dramatisations, and fantasy scenarios.
Vicious

Hima B    Hima B Twitter @HimaB


Hima B. est une scénariste, réalisatrice et productrice indépendante qui fait des documentaires à caractère social, des fictions, des films et des vidéos expérimentales qui explorent les intersections entre la race, le sexe, l'orientation sexuelle, le travail, et l'économie, en particulier en ce qui concerne les lesbiennes, gays, bisexuels, transgenres, et les personnes en questionnement (LGBTQ), les personnes de couleur, les femmes et les filles.


Hima B. is an independent writer/director/producer who makes social issue documentaries, narratives, experimental films and videos that explore the intersections of race, gender, sexual orientation, labor, & economics, especially as they relate to lesbian, gay, bisexual, transgender, & questioning (LGBTQ) individuals, people of color, & women and girls.


jeudi 31 octobre - 18h00 - Trianon - Séance Territoire de femmes
 
Liste des films
 
Horaires des films
Von raümen und traümen
Documentaire. Allemagne. 2001. Couleur. 42'. VO/ST. Distr. : RuT-Rad und Tat

Von räumen und träumen
  
Histoire et quotidien du centre RuT à Berlin. Depuis 1989, il constitue le point de rencontre de femmes jeunes ou âgées, handicapées ou non, lesbiennes ou non, qui y viennent pour des activités culturelles, politiques, sociales ou de loisir. Des fondatrices du centre, leurs collaboratrices et des femmes qui fréquentent RuT prennent la parole et démontrent l'importance de l'existence d'un tel lieu.


A past-to-present portrait of the RuT Centre in Berlin. Since 1989, the centre has been a meeting place for women young and old, handicapped or not, lesbian or straight. They come for cultural, political or or social activiites, or just for fun. Comments from the founders, the staff, and the women who use the centre remind us of how important it is for places like this to exist.

Susette Wahren, Daniela Bergmann & Uta Klinger RuT- Rad und Tat - Facebook FB RuT- Rad und Tat

Susette Wahren, Daniela Bergmann, et Uta Klinger travaillent ensemble dans le cadre d'un projet d'émission de télévision pour les femmes, Hexenschuss, qui a produit plusieurs documentaires depuis 1997.

Susette Wahren, Daniela Bergmann, and Uta Klinger are working together on a project of TV show for women, "Hexenschuss," who produced several documentaries since 1997.



jeudi 31 octobre - 22h00 - Trianon - Séance Lesbian Show
 
Liste des films
 
Horaires des films
Watching Lesbian Porn
Performance. Canada. 2001. Couleur. 10'. VO/ST. Distr. : Groupe Intervention Vidéo (GIV)

Une parodie pornographique qui appelle au féminisme comme moyen de préliminaires pour les lesbiennes. Visant un public exclusivement lesbien, le film situe le féminisme comme moyen de manipulation, utilisant des textes de Judith Butler, Luce Irigaray, Laura Mulvey, Bell Hooks et Andrea Dworkin. Deux stars du porno lesbien, Ginger Discovery et Lucky Chops, se laissent aller dans un 'camp' déchaîné et burlesque. McLeod joue le rôle du 'censeur', évitant au public de voir des scènes trop 'sexuellement explicites'.

A pornographic parody that advocates the use of feminism as lesbian foreplay. Directed specifically at a lesbian audience, it situates feminism as a means of manipulation, using texts by Judith Butler, Luce Irigaray, Laura Mulvey, Bell Hooks and Andrea Dworkin. Two 'porn star lesbians', Ginger Discovery and Lucky Chops give over-the-top performances charged with campy choreography and slapstick. McLeoud 'censors' the audience from seeing too much 'sex ually explicit content'.

  
Watching Lesbian Porn

Dayna McLeod    Dayna McLeod www.daynarama.com - Twitter @Daynarama


Diplômée en sculpture, Dayna McLeod est une écrivaine, vidéaste et performeuse canadienne. A travers ses différents travaux, elle s'emploie à décrypter sur un mode humoristique les comportements sociaux. Elle a réalisé plusieurs films : Dear Bobby, Ode to Dorothy et surtout How to fake an orgasm, projeté en 2000 au festival, où elle se livrait déjà à une performance mémorable.


Dayna McLeod is a writer, video and performance artist living and working in Montreal whose work is ripe with humour and socially charged situations. She has traveled extensively with her performance work, and her videos have played from London Ontario to London England- across Europe, North America, South America, and a few times on TV. She has received funding for video projects from the Canada Council and the Conseil des arts et des lettres du Québec.


jeudi 31 octobre - 18h00 - Trianon - Séance Territoire de femmes
 
Liste des films
 
Horaires des films
What's News: representations of Take Back the Night
Documentaire. Canada. 2002. Couleur. 9'. VO/ST. Distr. : Video Out Distribution

'Take Back the Night' est initialement une marche nocturne où les femmes revendiquent leur droit à marcher dans les rues la nuit sans peur de se faire agresser. La divergence de représentation entre ce film indépendant et la couverture médiatique de cet événement, fait de cette vidéo une réflexion poussée sur le besoin de représentation alternative de la communauté en particulier celle des féministes radicales.
 
What's News: representations of Take Back the Night
 
Interspersed with mainstream media coverage of 'Take Back the Night', an evening when women and feminists march to reclaim their right to walk without fear of sexist agression, Marin shows footage of local women organizing and marching.

Nikola Marin    Nikola Marin Facebook FB Nikola Marin


Artiste activiste de Vancouver, Nikola Marin a déjà présenté What's News: take back the night au dernier festival, ainsi que Fuck this Ginger (co-réalisé avec Jennifer Conroy), projeté lors de la 12ème édition du festival en 2000.


Vancouver activist artist, Nikola Marin has already submitted "What's News: Take Back the Night" at the last festival, and "Fuck this Ginger" (co-directed with Jennifer Conroy), screened at the 12th edition of the festival in 2000.


samedi 2 novembre - 14h00 - Trianon - Séance L'envers du décor
 
Liste des films
 
Horaires des films
Within These Cages
Documentaire. Etats-Unis. 2002. Couleur. 7'. VO/ST. Distr. : VTape


Les militantes Faith Nolan et Julia Sudbury chantent avec des femmes de la prison de San Francisco. La musique représente pour ces femmes un échappatoire et un véritable moyen de survie. Elle les relie au monde extérieur. Julia Sudbury, qui anime Résistance Critique, dénonce les condamnations arbitraires de ces femmes et les dures réalités de leur vie en prison.

Within These Cages

Within These Cages

Toronto cultural activist, Faith Nolan takes us into San Francisco County Jail where she sings with a group of women. Through songs sung by inmates, we see how music is both a cultural and emotional expression that provides a form of survival for these women. Critical Resistance organizer, Julia Sudbury reveals the unjust criminalization of women and the harsh realities for inmates. Music can motivate emotional survival and link women both inside and outside the prison. A short documentary on the power of music to be part of women's survival in a prison.


Melanie Liwanag Aguila    Melanie Liwanag Aguila

Melanya Liwanag Aguila travaille dans le secteur culturel. Elle utilise le documentaire, la fiction et le théâtre pour présenter des expériences et des idées qui ont souvent été marginalisés par le statu quo. Ses vidéos relaient les luttes contre toutes sortes d'injustices. Elle anime des ateliers et des forums. Son travail a fait le tour du monde et a été utilisé aux Philippines comme outil de formation.

Melanya Liwanag Aguila is a cultural worker who uses genres of documentary, narrative and drama to portray experiences and ideas that have often been marginalized by the status quo. Her video work is not the summation of an individual, but a montage of various communities that shape her political outlook. These videos have been screened in festivals, educational institutions, galleries and broadcasted for television throughout Canada, Italy, France, Philippines and the United States. Themes have included music empowering women in prison, self love, contradictions in the most intimate relationships, creating culture, women's political strength, women workers in the Philippines and the diverse Pinay communities in Toronto.


vendredi 1er novembre - 16h00 - Trianon - Séance Nos corps, nos esprits
 
Liste des films
 
Horaires des films
Wunderbar
Expérimental. Allemagne. 2001. Couleur. 5'. VO/ST. Distr. : Tsarah & Arani

Wunderbar raconte l'histoire de deux sexes féminins en dialogue. De la soie rouge. Le bruit de la mer. Une seule phrase : «Lorsque je l'ai aperçue pour la première fois, je ne me doutais pas de la bonne conversation qu'on allait avoir». Et puis la conversation commence...
 
Wunderbar
 
"Wunderbar" tells the story of two female genitalia. Some red silk. The sound of the sea. And only one sentence: "The first time I saw her I had no idea what we were going to talk about." And then the conversation begins.

Tsarah & Arani

Tsarah et Arani collaborent sur différents projets depuis deux ans et ont en commun un autre film, Haars.

Tsarah and Arani collaborate on various projects for two years and share another film, "Haars."