samedi 29 octobre - 17h00 - Séance Alors, on sort ?
 
Liste des films
 
Horaires des films
Flyers
Fiction. États-Unis. 2011. N&B. 4'. Distr. : Laura Terruso

Des tracts dans la rue amènent à une découverte surprenante...


A street flyer leads to a surprising discovery.



Film / Movie Voir le film / Watch the Movie
Flyers

Laura Terruso   Laura Terruso www.lauraterruso.com


Diplômée en Journalisme et en Médias, Culture et Histoire, Laura Terruso fait actuellement un master en cinéma à l'Université de New York. Productrice, scénariste et réalisatrice de plusieurs courts métrages présentés dans de nombreux festivals internationaux dont Sundance, elle a récemment produit le long métrage Codependent Lesbian Space Alien Seeks Same dont la première a eu lieu à Sundance en 2011.


Laura is currently earning her MFA from NYU's Graduate Film Program. She has worked in different capacities producing, directing, and writing short films which have appeared at many festivals including Sundance, SXSW and Rooftop Films. Most recently, she produced the feature film "Codependent Lesbian Space Alien Seeks Same" which premiered at the 2011 Sundance Film Festival. She holds a BA from NYU in Broadcast Journalism and an MA in Media, Culture and History.


mardi 1er novembre - 17h00 - Séance Artistes : tous seins dehors
 
Liste des films
 
Horaires des films
Flying High, Standing Tall
Documentaire. États-Unis. 2010. Couleur. 9'. VO/ST. Distr. : NW Documentary

Un cirque 100% féminin détourne les stéréotypes sur le rôle des femmes dans ce milieu, et inspire autant qu’il divertit.


   Flying High, Standing Tall   Flying High, Standing Tall   
An all-female circus turns traditional women's performing roles on their head as they dazzle and empower women and girls.



Erin Connelly   Erin Connelly  


Erin Connelly est journaliste devenue réalisatrice, basée à Portland dans l’état de l’Oregon des États Unis. Elle a réalisé le court documentaire Flying High, Standing Tall sur une troupe de cirque 100% féminin et a produit de nombreux court métrages locaux indépendants, tel que Summer Snapshot qui est passé au festival de Londres et de Clermont-Ferrand. Elle produit actuellement un long-métrage pour l’organisation à but non lucratif de Portland, NW Documentary.


Erin Connelly is a former journalist-turned-filmaker based in Portland, Oregon. In addition to producing and directing “Flying High, Standing Tall,” a documentary short about an all-female circus troupe, Erin has worked as a producer on a number of local independent films, including "Summer Snapshot", a short that screened internationally at Tribeca, London, and Clermont-Ferrand film festivals. She is currently producing a feature film for the Portland-based non-profit, NW Documentary.


samedi 29 octobre - 17h00 - Séance Alors, on sort ?
 
Liste des films
 
Horaires des films
Fumbling Towards Ecstasy
Fiction. Irlande. 2010. Couleur. 4'. VO/ST. Distr. : Ego Trim Pictures LTD

Fumbling Towards Ecstasy Le réveil de la (homo)sexualité n'a pas d'âge... un film tout en nuances.


There's no age limit for discovering (homo)sexuality... a subtle film.
Fumbling Towards Ecstasy

Gemma Faith   Gemma Faith



Après avoir traîné du côté du European Film College (Danemark), Gemma Faith se perfectionne au journalisme à la BBC tout en sillonnant l'Europe. Entre autres miracles, elle fait diffuser un court déconcertant sur UTV, 9 sketches à la télé danoise, et présente un script au Bafta. Elle est récompensée par le Green Inc. Entertainment Prize et se retrouve finaliste du BBC Talent Three Nations. Presqu'au bout de ses aventures universitaires, Gemma l'espiègle aiguise actuellement la plume de sa créativité à la Queen's University.


Gemma Faith after hanging out at the European Film College (Denmark), mastered the art of journalism at the BBC whilst globetrotting Europe. Amongst Gemma's long list of wizardry is her bewildering short film broadcast by UTV, nine sketches on Danish television, a script showcased at Bafta, champion of Green Inc Entertainment Prize and finalist of BBC Talent Three Nations. Fast approaching the completion of a scholarly venture, Gemma is now mischievously sharpening her creative quill at Queen's University.


lundi 31 octobre - 14h300 - Séance Joe+Belle
 
Liste des films
 
Horaires des films
Gevald
Documentaire. Israël. 2009. Couleur. 16'. VO/ST. Distr. : 7th Art Releasing

Gevald   Gevald   
Monté sans budget, Gevald est né d'une initiative de la communauté Queer d'Israël-Palestine pour protester face aux attitudes homophobes à son égard.


"Gevald" was born out of a spontaneous initiative by members of the queer community who volunteered to create together a no-budget film and express the voices of protest to the infuriating homophobic attitude towards them. This is the first queer community based film ever made in Israel-Palestine.
  

Netalie Braun   Netalie Braun  


Réalisatrice de films de fiction et de documentaires, Netalie Braun est également écrivaine et professeure dans des écoles de cinéma. Elle est la co-directrice artistique du Festival International du Film de Femmes d'Israël.


Netalie Braun is a film director of fiction and documentary films, a writer, a lecturer in films schools and the artistic co-director of the International Women's Film Festival in Israel.


samedi 29 octobre - 14h30 - Séance Pro-choix, pro-actives
 
Liste des films
 
Horaires des films
Git Along, Little Dogies
Expérimental. États-Unis. 2010. N&B. 9'. VO/ST. Distr. : Kate Lain

Git Along Lil Dogies Quoi qu'elle fasse, ses seins la précédent.

No matter where she goes, her breasts come first.


Film / Movie Voir le film / Watch the Movie
Git Along Lil Dogies

Kate Lain   Kate Lain www.katemakesfilms.com  -  Twitter @katemakesfilms


Kate Lain est une réalisatrice de documentaires qui trouve son inspiration dans les modèles, les subtilités et les idiosyncrasies du quotidien. Les films de Kate sont concis. Préférant travailler dans la forme courte, elle est intimement impliquée dans chacun de ses projets et préfère travailler avec de petites équipes qui sont souvent limitées à elle-même. Kate a une maîtrise en Science et Réalisation de Films en Histoire Naturelle et ses films sont régulièrement diffusés lors de festivals en Amérique du Nord et en Europe. Kate travaille également comme pigiste dans le cinéma et l'édition (NIHERST (Trinidad and Tobago: National Institute of Higher Education, Research, Science and Technology), le magazine Flatpicking Guitar et le Musée d'Histoire Naturelle de Los Angeles). Elle vit près de Los Angeles.


Kate Lain is a documentary filmmaker who finds her inspiration in the patterns, subtleties, and idiosyncracies of the everyday. Kate's films are kept a bit rough around the edges. Prefering to work in the short form, she becomes intimately involved with each of her projects, working with small crews that are often limited to herself. Kate has an MFA in Science & Natural History Filmmaking, and her films have shown at festivals in North America and Europe. Kate also works as a freelancer in cinematography and editing (NIHERST (Trinidad and Tobago: National Institute of Higher Education, Research, Science and Technology), Flatpicking Guitar Magazine and the Natural History Museum of Los Angeles County). She lives near Los Angeles.


mardi 1er novembre - 12h00 - Séance Fillettes soldates
 
Liste des films
 
Horaires des films
Grace, Milly, Lucy... des fillettes soldates
Documentaire. Canada. 2010. Couleur. 73'. VO/ST. Distr. : Macumba international

Grace, Milly, Lucy... des fillettes soldates  
Le drame méconnu des fillettes soldates enlevées de force par des troupes rebelles ougandaises et entraînées à tuer. Une plongée dans le passé douloureux de Grace, Milly et Lucy, qui doivent réapprendre à vivre à leur retour de captivité. Unies dans une même lutte, trois jeunes femmes qui ont connu l’horreur se racontent.

Grace, Milly, Lucy... des fillettes soldates

The tragedy unknown Child Soldiers forcibly abducted by Ugandan rebels and trained to kill. A dive into the painful past of Grace, Milly and Lucy, who must learn to live on their return from captivity. United in a common struggle, three young women who have experienced the horror to tell.

  

Raymonde Provencher   Raymonde Provencher macumbainternational.com

Diplômée en sciences politiques, Raymonde Provencher se consacre à l'information internationale depuis plus de trente ans. En 1983, elle fait partie du petit groupe qui met sur pied l'émission Nord-Sud à Télé-Québec, qui marque son époque par sa pertinence et son ouverture sur le monde. En 1995, elle fonde avec Patricio Henriquez et Robert Cornellier, Macumba International, une maison de production privée qui lui permet de concilier ses activités de productrice et de réalisatrice. En plus de la série Extremis et du film War babies... nés de la haine (2002), lauréats l'un et l'autre de plusieurs Gemini Awards, elle signe Le déshonneur des Casques bleus (2007), Une mort insensée (2008) et Grace, Milly, Lucy... des fillettes soldates, son dernier documentaire coproduit avec l'ONF.


A graduate in political science, Raymonde Provencher is dedicated to international news for over 30 years. In 1983, she is part of the small group that is developing the North-South issue on Télé-Québec. The show marks its time by its relevance and openness to the world. In 1995 she founded with Patricio Henriquez and Robert Cornellier Macumba International, a private production company that allows it to combine its operations producer and director. In addition to the "Extremis" series and movie... "War Babies Born To Hate" (2002), winning one and one of several Gemini Awards, she signed "The Dishonor Peacekeepers" (2007), "A Senseless Death" (2008) and "Grace, Milly, Lucy ... Child Soldiers", her latest documentary co-produced with the ONF.


lundi 31 octobre - 12h00 - Séance Genres en révolution
 
Liste des films
 
Horaires des films
Guerriller@s
Documentaire. Espagne. 2010. Couleur. 54'. VO/ST. Distr. : Promofest

Guerriller@s   
Guerriller@s offre une réflexion sur l’identité sexuelle, la construction du genre et ses stratégies de contrôle, inspirée par des militantes pour la lutte transsexuelle et transgenre. Il a reçu le prix du public au festival LGBT de Barcelone et le prix du jury à Lesgaicinemad (Madrid).

"Warriors" is a documentary that puts forth a reflection about the sexual identity, an approach to the gender development and its 'control strategies', based on a heterogeneous group of activists who stand for the transsexual and transgender community. It was selected and awarded in various festivals.



Guerriller@s Guerriller@s

Montse Pujantell   Montse Pujantell

Montse Pujantell a étudié la philosophie et le cinéma et travaille depuis plus de vingt ans à la télévision. Elle réalise divers travaux audiovisuels (documentaires, programmes culturels, making off de films,…). Sous le pseudonyme de Laia Lobo, elle anime des ateliers artistiques (la pièce « Self Portrait to Color » - Art contemporain de Barcelona, festival Loop 2010 avec « Femmes indomptables », Marseille et le Brésil avec « La conquête de la ville rêvée »). Membre de l’association culturelle Banda Visual, elle participe à des ateliers audiovisuels avec des jeunes en Espagne et en Colombie (www.bandavisual.org).


Educated in philosophy and cinema, Montse Pujantell has been employed in television for more than 20 years. She directed documentaries, cultural programs, movies’ making off and all different kinds of audio-visual pieces. She shown movies outdoors in very remote places and has taken part in the organization of series of cinema for children and young people. Also she realized artistic works under the Laia Lobo's pseudonymous (with the piece "Self Portrait to Color" in the Barcelona Contemporary Art, in the Festival Loop 2010 under the epigraph "Indomitable Women" in Marseille and in Brazil, in the sample "The Conquest of the dreamed city"). She belongs to the Cultural Association Visual Band (www.bandavisual.org), dedicated to the education in communication and to the accomplishment and diffusion of documentaries of social subject matter for debate. She has taken part in different audio-visual workshops with children and young people in Spain and Colombia, (www.bandavisual.org/cat/emxmin_medellin.htm).


dimanche 30 octobre - 12h00 - Séance J'en suis
 
Liste des films
 
Horaires des films
I Am
Documentaire. États-Unis. 2009. Couleur. 71'. VO/ST. Distr. : Sonali Films

I Am   I Am   
La réalisatrice indienne retourne au Delhi afin de faire le deuil de sa mère, disparue depuis peu, à qui elle n’a jamais pu parler de son homosexualité. A travers ses rencontres avec des parents d’autres personnes LGBT indiennes, elle découvre une autre facette de la perception de l’homosexualité dans un pays où cela était encore punissable par la loi très récemment.

An Indian lesbian filmmaker returns to Delhi, eleven years later and finally confronts the loss of her mother whom she never came out to. As she meets and speaks to parents of other gay and lesbian Indians, she pieces together the fabric of what family truly means, in a landscape where being gay was until recently a criminal and punishable offence.


   I Am

Sonali Gulati   Sonali Gulati www.sonalifilm.com

Sonali Gulati est réalisatrice indépendante, féministe, militante et éducatrice. Elle est maître de conférences au sein du département de photographie et films à l’Université de Virginia Commonwealth. Ayant grandi à New Delhi en Inde, Sonali Gulati organise le mouvement des droits LGBT de l’Asie du sud depuis plus de 10 ans. Ses courts métrages sont passés dans plus de deux cents festivals internationaux et ses travaux ont remporté de nombreux prix, récompenses et bourses.

Sonali Gulati is an independent filmmaker, a feminist, grass-roots activist, and an educator. She is an Associate Professor at Virginia Commonwealth University’s Department of Photography & Film. She has an MFA in Film & Media Arts from Temple University and a BA in Critical Social Thought from Mount Holyoke College. Sonali Gulati grew up in New Delhi, India and has been organizing the South Asian queer rights movement for over a decade. She has made several short films that have screened at over two hundred film festivals worldwide. She has won awards, grants, and fellowships from the Third Wave Foundation, World Studio Foundation, the Robert Giard Memorial Fellowship, the Virginia Museum of Fine Arts Fellowship, and the Theresa Pollak Prize for Excellence in the Arts.


lundi 31 octobre - 12h00 - Séance Genres en révolution
 
Liste des films
 
Horaires des films
I'm A Girl!
Documentaire. Pays-Bas. 2010. Couleur. 15'. VO/ST. Distr. : Hollandse Helden

I'm A Girl   
Joppe, bien que née garçon, a toujours eu conscience d'être une fille. Elle nous parle des implications médicales, de son béguin pour Brian, de ses rêves.

"I'm a girl!" tells the story of Joppe, born a boy but always aware that he wanted to be a girl. The film follows Joppe as she talks about hormone treatments and her crushes on boys.

   I'm A Girl

Susan Koenen   Susan Koenen www.komedia.nl


Née en 1974 à La Haye (Pays-Bas), Susan Koenen intriguée par les personnes qui pourraient être des modèles pour les autres sur le plan social, réalise plusieurs documentaires illustrant ce propos. On peut citer entre autres Elena in Wonderland (2005), Laura & Anne 4 ever (2008) prix du jury de Cinekid Kinderkast 2009, et I’m A Girl (2010). Son dernier film Wild West se classe 15ème dans le top 50 du prix du public international IDFA.


Documentary filmmaker Susan Koenen is born 10 March 1974 in The Hague, The Netherlands. She is intrigued by people who can be a role model to others, in a social sense. That's why she filmed the Dutch Elena Simons, a young woman that's working on very original solutions to make this world into a fairy tale (Elena In Wonderland - 2005), and the remarkably strong girl Laura, who is only 14 years old when she looses her best friend Anne to leukemia (Laura & Anne 4 Ever – 2008 - Cinekid Kinderkast Audience Award 2009). Another strikingly strong child is Joppe in I’m a girl! (her 9th film), a 13-year old, who was born a boy but knows for sure that she should have been a girl. In 2010, her film The Wild West ended up at a shared 15th position in the IDFA Audience Award Top 50.


samedi 29 octobre - 17h00 - Séance Alors, on sort ?
 
Liste des films
 
Horaires des films
Jan's Coming Out
Documentaire. Royaume-Uni. 2011. Couleur. 75'. VO/ST. Distr. : Village Films Productions

Jan's Coming Out  
    
Un documentaire plein d’entrain et d’humour, sur une femme qui se découvre lesbienne sur le tard, et ne veut plus perdre de temps. Ainsi, elle se décide à chercher les réponses à toutes ses questions auprès de lesbiennes, connues ou anonymes, en Grande-Bretagne et aux Etats-Unis... Accessoirement, elle nous fait découvrir Hebden Bridge, le paradis lesbien du nord de l’Angleterre.




A high-spirited documentary set in GB and the USA, in which an enterprising older 'baby dyke' goes out to get answers to all her questions about lesbians… and introduces us to Hebden Bridge, the lesbian paradise in northern England!
     Jan's Coming Out
  

Carolyn Reid   Carolyn Reid Twitter @VillageFilmsUK



Carolyn Reid travaille comme scénariste, réalisatrice, camera-woman et monteuse au cinéma et à la télévision depuis 18 ans. Elle gère sa propre société de films et d’édition, tout en conservant son enthousiasme pour créer des programmes stimulants, visant à captiver et instruire le public.


Carolyn Reid is an experienced writer, director, camera operator and editor who has worked in the broadcast film and TV industry for over 18 years. She runs a successful film and publishing company without compromising her enthusiasm for creating visually exciting programmes to engage and educate the viewer.


lundi 31 octobre - 14h300 - Séance Joe+Belle
 
Liste des films
 
Horaires des films
Joe+Belle
Fiction. Israël. 2011. Couleur. 80'. VO/ST. Distr. : Veronica Kedar

Joe+Belle   
Une comédie noire sur deux jeunes filles qui en allant de Tel Aviv à Sderot tombent amoureuses l'une de l'autre en même temps que de leur pays. Joe, dealeuse frustrée, et Belle, psychopathe française, se rencontrent et se trouvent impliquées dans un meurtre absurde à Tel Aviv. Elles doivent alors se débarrasser du corps et échapper à la police. Au cours de ce long et périlleux voyage, la rencontre fortuite devient une véritable histoire d'amour.


A dark comedy about two girls who fall in love with their country and each other en route from Tel Aviv to Sderot.



Joe+Belle Joe+Belle

« Avec le soutien des services culturels de l’Ambassade d’Israël en France pour le déplacement de la réalisatrice »
  Ambassade d’Israël en France

www.veronicakedar.com  -  Twitter @Veronicakedar Veronica Kedar   Veronica Kedar



Veronica Kedar est née à Tel Aviv, Israël. Depuis l'âge de 16 ans, elle écrit et réalise de nombreux courts métrages, généralement des comédies noires. Cette année, elle a remporté le prix du meilleur espoir pour son court métrage Tail au Festival International du Film Etudiant d'Israël, ainsi qu'une mention spéciale au dernier Festival du Film Up and Coming en Allemagne.


Veronica Kedar was born in Tel Aviv, Israel. She has been writing and shooting short films, usually dark comedies, since she was 16 years old. This year she won the Promising Director award for her short film "Tail" in the Intl. Student film festival in Israel and won a special mention in last year's "Up and Coming" Film Festival in Germany.


dimanche 30 octobre - 17h00 - Séance Courts sans frontières
 
Liste des films
 
Horaires des films
La rupture était presque parfaite
Fiction. Israël. 2011. Couleur. 18'. VO/ST. Distr. : November Wanderin

La rupture était presque parfaite   

Y a-t-il une réponse à l'énigme lesbienne des Ex ? Quand Shelly, une accro aux ex de Tel-Aviv, rend visite à Justine, son amie ex-phobe à Paris, ses ex deviennent un cauchemar pour Justine. La première satire lesbienne filmée avec un iPhone, improvisée et sans budget!


Shelly, a Tel-Avivit ex-oholic, visits her ex-ophobic friend Justine in Paris. Shelly’s rose-coloured garden of Exes is a noir nightmare for Justine. Is there an answer to the lesbian Exriddle? The first lesbian satire shot on an iPhone, all improvised, on a zero budget.
La rupture était presque parfaite

November Wanderin   November Wanderin Twitter @November89
Nomade par nature, née aux Etats-Unis, elle vit en Europe pendant 23 ans, principalement à Berlin. Elle étudie l'histoire de l'art, les langues et le cinéma en Suisse, en Écosse et aux Etats-Unis, et possède des diplômes en traduction et interprétariat (allemand, français et italien), et en cinéma (écriture de scénarii et réalisation). Maintenant installée à Tel Aviv, elle travaille à la Cinémathèque comme coordinatrice des programmes. Elle a traversé le paysage cinématographique du commissariat de festivals de films, à la production et à la distribution. Son court métrage Désarmés a été sélectionné au Festival International du Film de Berlin en 2009.

A nomad by nature, born in the US, she wandered through Europe for 23 years, mainly calling Berlin "home"; is now based in Tel Aviv where she works at the Cinematheque as a Programme Coordinator. Studied art history, languages, and film in Switzerland, Scotland, and the US. BA Degree in Translation and Interpreting (German, French, & Italian). BA Degree in Film (Screenwriting & Directing). Traversed the film landscape from film festival curating to production and distribution. Her short film "Désarmés", premiered at the Berlin International Film Festival in 2009. Past production experience includes: "Paragraph 175" (Dirs Rob Epstein & Jeffrey Friedman) - a documentary about the experience of LGBTs during the Shoah, "Kurz davor ist es Passiert" (Dir Anja Salomonowitz)- a documentary on female trafficking; as the Art Director of the Israeli Best Drama awarded "Dissolution" (Dir Nina Menkes). She wrote and directed the experimental documentary "The Night Trotsky Came to Dinner" and the romantic comedy "Berlin Beshert: Kosher Love in Berlin." Currently she is developing her feature film "Arrivals & Departures - a transnational triptych on Eros set in Tel Aviv, Berlin, and Paris".


mercredi 2 novembre - 12h00 - Séance Lesbian Factory
 
Liste des films
 
Horaires des films
Lesbian Factory
Documentaire. Taïwan. 2010. Couleur. 56'. VO/ST. Distr. : Public Television Service Foundation

Lesbian Factory       Lesbian Factory
N'ayant pas reçu leur salaire, 125 travailleuses immigrées se rendent à l'association 'Taiwan International Workers' pour porter plainte. Un documentaire inattendu témoignant à la fois, de leur lutte courageuse contre un système politique injuste, et des histoires d'amour naissant parfois entre ces femmes en exil.
   Lesbian Factory   
125 Philippines women migrant workers came to the Taiwan International Workers' Association to file complaints for not receiving their salary. This documentary of a labor struggle unexpectedly became love stories of lesbian couples. These women courageously fight against the state policies while struggling for love.

Susan Su-Hsiang Chen   Susan Su-Hsiang Chen


Née en 1960, après avoir été journaliste pendant plusieurs années, elle devient militante à plein temps. Elle rejoint l'atelier de formation de la Full Shot Communication Foundation en 2003, pour apprendre à faire des documentaires "grassroots". Depuis, elle filme les révoltes ouvrières. Elle a aussi animé trois ateliers de travail, enseignant aux ouvriers comment faire leurs propres films, essayant ainsi d'utiliser la vidéo pour permettre aux travailleurs locaux et immigrés de s'émanciper et de s'organiser.


Susan Su-Hsiang Chen, born in 1960, after been a journalist for several years, she has became a full-time labor activist career. She joint the Full Shot Communication Foundation's training workshop in 2003, to learn how to make grassroots documentaries. Since then she films her communards in the labor movement. She also coordinated three workshops, teaching workers to make their own home DV, trying to use visual media to empower and organize local and migrant workers.


lundi 31 octobre - 22h00 - Séance Hallogouine
 
Liste des films
 
Horaires des films
Les lapines. Grand arbre
Animation. Canada. 2011. Couleur. 8'. VO/ST. Distr. : Françoise Doherty

Le troisième volet des aventures sentimentales de Mimi et sa copine.


The bunnies are back! Songerwriter-filmmaker Françoise Doherty brings us the 3rd romantic girl-tale in "The Girl Bunnies" series.



Film / Movie Voir le film / Watch the Movie
Les lapines. Grand arbre

Françoise Doherty   Françoise Doherty Facebook FB Françoise Doherty  -  Twitter @TheGirlBunnies



Françoise Doherty est une cinéaste canadienne, auteur-compositeur et artiste multimédia. Connu pour être une précurseur dans l'activisme queer avec une série en stop-motion animation pour les enfants. Elle remporte le prix du public au Festival Image+Nation à Montréal. À ce jour, la série Les lapines a été projetée dans quatorze pays. Musicalement, elle compose, joue de plusieurs instruments et chante. En tant que réalisatrice, elle compose la musique d'abord et ensuite, crée l'histoire animée et développe les personnages.


Françoise Doherty is a Canadian filmmaker, songwriter and media artist. Noted for being a trailblazer in queer activism with a stop-motion animated series for children. She garnered the Audience Choice Award at Festival Image+Nation in Montreal. To date "The Girl Bunnies" series has screened in 14 countries. Musically, she composes, plays multiple instruments and sings. As a filmmaker she composes the music first and then, creates the animated story and develops the characters.


dimanche 30 octobre - 14h30 - Séance Femmes musulmanes
 
Liste des films
 
Horaires des films
Lion Women
Documentaire. Norvège. 2010. Couleur. 52'. VO/ST. Distr. : Norsk filminstitutt

Lion Women   
La campagne "Un Million de Signatures" est l'un des mouvements symboliques majeurs dans la lutte pour la liberté, la démocratie et les droits humains en Iran. Lion Women retrace l’histoire des femmes à l’origine de ce projet, qui risquent leur vie pour faire changer un des régimes les plus répressifs au monde.

"Lion Women" tells the little-known story of the women’s significant role in the fight for freedom, democracy, equality and human rights in Iran – a fight which culminated in June 2009 when hundreds of thousands filled the streets of Iran protesting the results of the presidential election.
   Lion Women

Gry Winther   Gry Winther Twitter @Grywinther



Gry Winther travaille en indépendante comme journaliste, réalisatrice de documentaires et productrice de programmes télévisés. Norvégienne d'origine, elle vit actuellement à Los Angeles, aux Etats-Unis.


Gry Winther is an independent journalist, documentary filmmaker and TV producer. She is currently living in Los Angeles, USA.


mardi 1er novembre - 17h00 - Séance Artistes : tous seins dehors
 
Liste des films
 
Horaires des films
Louis(e) de Ville, Portrait of a bad girl!
Documentaire. France. 2011. Couleur. 48'. VO/ST. Distr. : Chriss Lag


Louis(e) de Ville est une comédienne, éducatrice sexuelle, auteure et performeuse burlesque américaine. Au fil de ses shows en Europe et des représentations parisiennes de son one woman show Betty Speaks!, du glamour au trash, sur scène ou en coulisses, elle explore les codes du genre et du féminisme.


Louis(e) de Ville, Portrait of a bad girl ! Louis(e) de Ville, Portrait of a bad girl ! Louis(e) de Ville, Portrait of a bad girl !

Louis(e) de Ville is an actress, sex educator, author, and american burlesque performer. Follow her as she performs in burlesque shows throughout Europe and for the run of her one woman show: "Betty Speaks!"; from glamour to trash, from on stage to backstage, join her as she explores and explodes the codes of gender and feminism.


Chriss Lag   Chriss Lag chrisslag

Chriss Lag est journaliste, réalisatrice, photographe et comédienne. Après des études de cinéma et de publicité, elle débute comme chroniqueuse cinéma dans l'émission lesbienne LMT sur Radio FG. Après un an à Lesbia Magazine, elle réalise quelques reportages pour PublicGTv. Elle collabore, depuis 2004, au magazine lesbien La Dixième Muse en tant que journaliste. Elle écrit actuellement son premier "seule en scène" Chriss sort ce soir !. L'image et la place de la femme sont au centre de son travail, en particulier tout ce qui interroge, bouscule, déconstruit les stéréotypes, que cela soit dans l'art, les médias ou le sport. Extraits de sa filmographie : Entre nous ? (13', documentaire), Le trongouinoscope (5', fiction co-auteure/réalisatrice, diffusé sur Canal Plus. Festival de Gay & Lesbien de Paris, Tokyo, Osaka, Kyoto...), C'est pas plus triste que la vie (12', documentaire co-réalisé avec Frédérique Ros), I'm a legend in my own mind (10', fiction, réalisatrice, scénariste).


Chriss Lag is a journalist, director, photographer, and actress in France (Paris). After her studies in cinema and publicity, she debuted as a film critic for the lesbian show LMT on Radio FG. After a year at Lesbia Magazine, she directed news reports for PublicGTv. Since 2004, she has been collaborating with the lesbian magazine La Dixième Muse (The 10th Muse) as a journalist. After retourning to the stage in 2009 as part of Festigay, she begun writing her first one-woman show : "Chriss sort ce soir !" (Chriss going out!). The image and position of women are central to her work, in particular that which questions, disrupts, and deconstructs those of the traditional woman, whether in art, media, or sports.