jeudi 1er novembre - 16h30 - Grande Salle - Séance Transmission
 
Liste des films
 
Horaires des films
Sand Sand Sand
Expérimental. France. 2012. Couleur. 2'. Sans paroles. Distr. : Collectif Jeune Cinéma (CJC)

Courte histoire estivale.
Sand Sand Sand
Short summer story.

Marianne Ploska   Marianne Ploska  


Marianne Ploska développe une pratique où se mêlent expérimentations chimiques et narratives. Quand elle ne travaille pas sur un film, elle passe beaucoup de temps à manipuler des diapositives. Elle a suivi le programme "film production" à l'Université Concordia (Montréal, Canada) et travaille avec d'autres étudiants à la création d'un laboratoire de cinéma collectif.


Marianne Ploska develops a practice where the experimentations are as chemical as narrative. When she is not working on a film, she spends a great amount of time manipulating slides. She is currently studying Film Production at Concordia University (Montréal, Canada) and is working at the creation of a collective cinelab with other students.


jeudi 1er novembre - 14h00 - Grande Salle - Séance Plaisirs d'amour
samedi 3 novembre - 19h00 - Petite Salle
 
Liste des films
 
Horaires des films
Secrets Intimes
Fiction. France. 2012. Couleur. 16'. VO/ST. Distr. : Titine & Baobab Productions

Secrets Intimes   
Ariane, 33 ans, a invité ses deux meilleures amies à dîner. Au cours de la soirée, la discussion dévie sur le sexe et le débat s'envenime. Que cherchent-elles à montrer ou à cacher ? Pourquoi Ariane est-elle si érudite sur l'anatomie du clitoris ?

Ariane, 33, invites her 2 best friends for dinner. During the evening, the conversation deviates to sexuality and becomes increasingly tense and heated. What are they trying to show or to hide? Why is Ariane so knowledgeable about the anatomy of the clitoris?

   Secrets Intimes

christellelamarre.fr Christelle Lamarre   Christelle Lamarre

Christelle Lamarre est née à Dinan en 1968. Elle est arrivée à Paris à l'âge de 19 ans et a été diplômée de l'ESRA en 1990. Elle a débuté sa carrière en postproduction sur des films publicitaires de Patrice Leconte, Bertrand Blier, Michel Blanc. Elle a ensuite été responsable des castings pour la Société de Serge Moati « Images et Compagnie » et 2ème puis 1ère assistante réalisatrice sur des longs métrages de cinéma et de télévision, de Tonie Marshall (sur Vénus Beauté Institut), de Benoît Jacquot, Bille August, Philippe LeGuay, Pierre Olivier Mornas, Claude d'Anna (pendant 5 ans), Joëlle Van Effenterre, Jean-Teddy Filippe. Elle a réalisé son 1er court métrage en 2000 : Chantage diffusé 4 fois sur France TV, puis une docu fiction : Noir c'est Noir pour France 5 en 2005.

Christelle Lamarre was born in Dinan, France in 1968. She came to Paris at the age of 19 and graduated in 1990 from ESRA. She debuted her career in post-production on ads directed by Patrice Leconte, Bertrand Blier, Michel Blanc. She then became casting manager for Serge Moati's Society "Images et Compagnie" and then second and first assistant director for cinema and television for many directors : Tonie Marshall (in her film "Venus Beauté Institut), Benoît Jacquot, Bille August, Philippe LeGuay, Pierre Olivier Mornas, Claude d'Anna (for 5 years), Joëlle Van Effenterre, Jean-Teddy Filippe. She made her first short film "Chantage" in 2000, (aired 4 times on TV), and her docu fiction "Noir c'est noir" in 2005.


samedi 3 novembre - 12h00 - Petite Salle - Séance Sex Crimes
 
Liste des films
 
Horaires des films
Sex Crimes Unit
Documentaire. États-Unis. 2010. Couleur. 86'. VO/ST. Distr. : Jackson Films Inc


Inédit, poignant et plein d'espoir, ce documentaire nous plonge au cœur du bureau d'enquête des crimes sexuels du procureur de New York dont les femmes sont victimes.
Il retrace l'histoire de cette unité crée dans un climat d'injustice juridique face aux survivantes, il suit les évolutions des lois et des mentalités.
La projection sera suivie d'un débat sur l'actualité française du sujet.


Sex Crimes Unit Sex Crimes Unit

"Sex Crimes Unit" is an unprecedented look inside the New York District Attorney's unit dedicated to the prosecution of rape and sexual assault.
The film examines the history of injustice toward rape survivors; trails the unit through its investigations; tracks the case of a prostitute who dared cry rape; and follows one survivor's 16-year journey to justice.
Followed by a debate about French current events.



Lisa Jackson   Lisa Jackson jacksonfilms.com  -  Twitter @jackson_films

Lisa F. Jackson has been making documentary films for over 35 years, work that has brought her two Emmy awards and a Sundance Jury Prize. "Sex Crimes Unit", her most recent film, is an unprecedented verite portrait of prosecutors in the Manhattan District Attorney's Office as they work to bring justice to victims of sexual violence. Jackson shot her last documentary in the war zones of the Democratic Republic of the Congo. "The Greatest Silence: Rape in the Congo" won a Special Jury Prize for Documentaries at the 2008 Sundance Film Festival and earned 2 Emmy nominations. She is currently finishing "Tres Mujeres" ("Three Women"), a documentary about a group of displaced women living in the slums of Bogotá, Colombia.


samedi 3 novembre - 14h00 - Petite Salle - Séance Exclues
 
Liste des films
 
Horaires des films
Sólo sé que no sé nada
Fiction. Espagne. 2011. Couleur. 14'. VO/ST. Distr. : Promofest

Sólo sé que no sé nada   Sólo sé que no sé nada   
La vie de Sofia change radicalement lorsqu'elle découvre le manuel de philosophie de son fils.

Sofia's life changes radically when she discovers her son's school philosophy book.


Film / Movie Voir le film / Watch the Movie

Olatz Arroyo   Olatz Arroyo


Olatz Arroyo est née à Madrid en 1976 et a obtenu une licence de lettres et philosophie en 1999 et un diplôme d'écriture pour le cinéma et la télévision à l'école des Arts et Spectacles de Madrid. Elle y a suivi des cours d'écriture et de réalisation avec des professionnels espagnols réputés. Elle a été scénariste sur des séries télé et a fait partie de l'équipe de réalisation de films, tels que Hector de gracia Querejeta, ou Besos de Gato de Rafael Alcazar. Elle a écrit et réalisé les courts métrages : Jesus, mi Jesus (2006), El Plan de Asuncion (2009) et Sólo sé que no sé nada (2011).


Born in Madrid in 1976, Olatz Arroyo completed a degree in philosophy in 1999 and in film and television script writing at the Madrid school of performing arts. She took various courses in script writing and directing taught by well-known Spanish professionals. She has worked as a script writer for TV series and has been involved in directing films such as: "Hector" by Gracia Querejeta and "Besos de gato" by Rafael Alcazar. She has written and directed short films: "Jesus, my Jesus" (2006), "Asuncion has a plan" (2009) and "All I know is that I know nothing" (2011).


vendredi 2 novembre - 14h00 - Grande Salle - Séance De cendres et d'espoir
 
Liste des films
 
Horaires des films
Soma Girls
Documentaire. Inde. 2009. Couleur. 27'. VO/ST.

Le film explore les vies de filles âgées de 6 à 17 ans qui grandissent dans un foyer à Kolkata en Inde et dont la plupart des mères sont prostituées. Le film suit leur existence dans ce lieu qui les protège. Projection en présence des deux réalisatrices.

Soma Girls explores the lives of girls growing up in a hostel in Kolkata, India. From ages 6 to 17, the film follows these intelligent, funny and high-energy girls, most of whose mothers are prostitutes, as they overcome extraordinary circumstances to lead ordinary lives. The two directors will be present.


   Soma Girls

Nandini Sikand   Nandini Sikand www.nandinisikand.com
Née à New Delhi, Nandini Sikand est une cinéaste indépendante et danseuse Odissi et vit à New York. Ces nombreux documentaires ont été récompensés et sont passés dans plus de cent festivals nationaux et internationaux. Elle a également siégé de 1997-2006 au conseil d'administration de Women Make Movies, distributeur de films féministe à but non lucratif et a produit des films pour la télévision. Elle prépare actuellement son doctorat en Anthropologie Culturelle à New York et enseigne le cinéma dans plusieurs universités. En tant que danseuse d'Odissi, elle a co-crée et codirige la compagnie de danse Odissi et Sakshi Productions (www.sakshiproductions.org)

Born and raised in New Delhi, Nandini Sikand is an independent filmmaker and Odissi dancer based in New York City. Her films include The Bhangra Wrap (1995, distributed by NAATA), Don't Fence Me In (1998, distributed by Women Make Movies), Amazonia (2001, distributed by Women Make Movies) and In Whose Name? (distributed by Third World Newsreel, 2004). All her films have won awards and have screened at over a hundred domestic and international film festivals. She also produced the documentary, Mahasweta Devi: Witness, Advocate, Writer (2001). She served on the board of directors of Women Make Movies, a non-profit feminist, media distribution organization from 1997-2006. In television, she has worked on projects for Channel Four: UK, Rainbow Programming, Ovation: the Arts Network, HBO, Oxygen Media and The History Channel. She is also pursuing a PhD in Cultural Anthropology at The Graduate Center, CUNY and has taught courses on production and film theory at Hunter College, Swarthmore College and Hofstra University. Nandini is also a dancer trained in Odissi and is the co-founder and co-director of the Odissi dance company, Sakshi Productions (www.sakshiproductions.org).

Alexia Prichard

 

Alexia Prichard

www.closedloopfilms.com  -  Twitter @lextopia

Alexia Prichard est une cinéaste indépendante, videographeuse et monteuse basée à Boston. Dernièrement elle a fait la production et montage d'une série en ligne sur le développement durable pour des filiales d'AOL. Elle a fait le montage de nombreux documentaires sur des sujets de société engagés dans le monde entier. Elle est fondatrice et productrice de Closed Loop Films, une société de production qui se consacre à des questions d'environnement et de justice sociale.

Alexia Prichard is an independent filmmaker, videographer and editor, based in Boston. Most recently she was Senior Video Producer/Editor for AOL web properties Propeller.com, Black Voices, AOL Latina, and Green Daily for whom she created and produced an online series on sustainability. Among her numerous editing credits, feature documentary work includes: Call Me Horacio, about the effects of Argentina's Dirty War on one young man; The Baja Wave Document, about the destructive development along the Baja CA coast; and Discovering: Shuktara, about a home for deaf and disabled boys and girls in Kolkata, India. Alexia is currently in production on The Dirty Truth About Coal, a feature length documentary about the health effects of coal production, and in pre-production on a documentary about a rare breed of cow. She is also partnering with the Massachusetts Institute of Technology on a film about terrorism called Colossal Failures. Alexia is the founder and executive producer of Closed Loop Films, a production company focused on issues of environmental and social justice.


samedi 3 novembre - 16h30 - Grande Salle - Séance Le chaudron des sorcières
 
Liste des films
 
Horaires des films
The Byrd Society
Docu Fiction. États-Unis. 2012. Couleur. 7'. VO/ST. Distr. : Julie Casper Roth

The Byrd Society   
Les bribes d'un film des années 50 décrivant une société secrète de gays et lesbiennes mormons.

Found footage used to present a secret society of G/L Mormons in the 50s.
   The Byrd Society

Julie Casper Roth   Julie Casper Roth www.juliecasperroth.com  -  Twitter @JulieCasperRoth

Julie Casper Roth est une cinéaste et vidéaste primée, dont le travail a été vu à de nombreux festivals et expos artistique, où il a souvent été primé.

Julie Casper Roth is an award-winning filmmaker and video artist whose work has been presented at such venues as the MadCat International Women's Film Festival, Athens International Film and Video Festival, Chicago Reeling Lesbian and Gay International Film Festival, Dumbo Art Under the Bridge Festival, the Southwest Gay and Lesbian Film Festival and Anthology Film Archives. Her work has also been screened in gallery settings including Artists' Television Access in San Francisco and the SCOPE Art Fair held at Lincoln Center and in Basel, Switzerland. Her work has also been shown in conjunction with "Technocracy" - the SPEMA conference held at Carnegie Mellon University. She is the recipient of several festival and grant awards and was a 2008 New York Foundation for the Arts Fellow in Video.


samedi 3 novembre - 14h00 - Grande Salle - Séance Demandez la lune
 
Liste des films
 
Horaires des films
The Eighth Parallel
Documentaire. Canada. 2011. Couleur. 28'. VO/ST. Distr. : Darcy Turenne


Tourné en Indonésie, ce documentaire esthétique et magnifiquement filmé suit cinq femmes indonésiennes, athlètes de sports extrêmes.
Agées de 12 à 30 ans, ces femmes nous livrent leurs expériences de sportives dans une société traditionnaliste et machiste et parlent ouvertement des plaisirs et des difficultés de pratiquer leurs sports.


The Eighth Parallel The Eighth Parallel The Eighth Parallel

Shot in Indonesia, the film tells the stories of five female Indonesian extreme-sport athletes.
These women aged 12 to 30 reveal their experiences of being a sport-woman in a traditionally male-dominated society and the benefits and challenges that come along with playing sport in their present social contexts.


Site web / Website Site web du film    -    Film / Movie Voir le film / Watch the Movie


Darcy Turenne   Darcy Turenne darcyturenne.com  -  Facebook FB Darcy Turenne  -  Twitter @hellodarcy

Darcy Turenne est une réalisatrice et une sportive professionnelle qui vient de Vancouver. Elle à commencé à la télévision comme présentatrice pour des émissions de voyage/aventure. Elle obtient son MA en Communication et achète une caméra vidéo et commence à réaliser des courts métrages. Elle a un style personnel de tournage qui combine le film d'art avec l'ethnographie. Par ailleurs, son activité de sportive lui fait faire le tour du globe.

Darcy Turenne is a film-maker and professional athlete from Vancouver Island, Canada. She began working as a television presenter for travel and adventure programs. While completing her MA in Professional Communications (with an emphasis in Intercultural and International Communication) at Royal Roads University, Darcy purchased a video camera and started using new media to turn in her school projects as a way of avoiding writing lengthy papers that only few would read. As a result, she developed a personal style of filmmaking that combines art film with ethnography, metaphor, and critical analysis. From commercial work, to music videos, to documentary, to art films, Darcy continues to build her portfolio and add to her diverse list of clients.


jeudi 1er novembre - 14h00 - Petite Salle - Séance Une femme à la caméra
samedi 3 novembre - 16h30 - Grande Salle - Séance Le chaudron des sorcières
 
Liste des films
 
Horaires des films
The Herstory of the Female Filmmaker
Documentaire. États-Unis. 2011. Couleur. 15'. VO/ST. Distr. : Kelly Gallagher

The Herstory of the Female Filmmaker   
Un documentaire animé et pêchu sur l'histoire de la réalisation où les femmes sont trop souvent oubliées. Parmi les grands noms du cinéma, saurez-vous nommer des réalisatrices connues ?

An eccentric, animated documentary on the "herstory" of some of motion picture's greatest (and often overlooked) contributors. Can you name any famous female filmmakers?

   The Herstory of the Female Filmmaker

Kelly Gallagher   Kelly Gallagher www.purpleriot.com

Kelly is an animator and filmmaker living in the mid-west, originally from Philadelphia. While employing various styles of traditional animation technique (painting directly onto 16mm film, stop motion paper cut-out/collage, hand drawn rotoscoping), Kelly explores the more tangible and palpable aspects of animation filmmaking. Kelly utilizes these processes to make films about the politically radical topics she's interested in: overlooked histories and herstories of revolution, resistance, and struggles against exploitation, racism, patriarchy, capitalism, and colonialism. Her theoretical interests include: examining the revolutionary potential of film, the revolutionary praxis of radical filmmakers, and critique of Hollywood and the analysis of its role in cultural hegemony. In short, Kelly is interested in taking serious topics and morphing them into vibrant and accessible animations, as a means of bringing them to life, as crazily and colorfully as she possibly can.