Liste des films
Khush
Documentaire. Royaume-Uni. 1991. Couleur. 24'. 16mm. VO. Distr. : Kali Films

 
Khush signifie plaisir extatique en langue Ourdoue, et pour nombre de lesbiennes et d'homosexuels d'origine indienne vivant en Angleterre, aux Etats-Unis ou en Inde (où l'homosexualité reste illégale), ce terme associe le délice d'être à la fois gay et de couleur. A travers leurs témoignages qui font se rejoindre les différences de lieux de vie, pour souligner les expériences communes de l'isolement et du sentiment d'être "exotique", les gays parlent aussi du bonheur de se sentir Khush. Ce documentaire montre les liens entre la sexualité et ses racines culturelles.

"Khush" means ecstatic pleasure in Urdu. For South Asian lesbians and gay men in Britain, North America, and India (where homosexuality is still illegal) the term captures the blissful intricacies of being queer and of color. Inspiring testimonies bridge geographical differences to locate shared experiences of isolation and exoticization but also the unremitting joys and solidarity of being “khush”. Accentuated by beautifully lit dream sequences, dance segments and a dazzlingly sensuous soundtrack, this uplifting documentary conveys the exhilaration of a culturally rooted experience of sexuality.

   Khush

Pratibha Parmar    Pratibha Parmar www.kalifilms.com


Réalisatrice britannique d'origine indienne, Pratibha Parmar est née à Nairobi (Kenya). Dès l'adolescence, elle s'engage dans des associations d'aides aux femmes originaires de l'Asie. Pratibha Parmar a réalisé et produit des clips musicaux, des fictions et de nombreux documentaires qui traitent des questions de race, de sexualité et d'orientation sexuelle.


Pratibha Parmar was born in Nairobi, Kenya. She is an Indo-British director. Before she began to make films, she was a youth and community worker working in the Asian community with young women. Pratibha Parmar has directed and produced music videos, fiction films and a quite a number of documentaries concentrated on issues related to race, sexuality and gender.


 
 
Liste des films
L Is for the Way You Look / L comme en avoir l'air...
Documentaire. États-Unis. 1991. Couleur. 24'. VO. Distr. : Jean Carlomusto

L Is for the Way You Look   
Que fait une femme très connue dans les médias à une rencontre de femmes non mixte ? En est-elle "une" ou pas ? À partir de ce fait divers, une réflexion sur les spéculations que l'on peut faire sur l'appartenance des stars au milieu gay. Un document sur la vie privée des stars qui intéressera toutes celles que la couverture médiatique laisse perplexes.

"L Is for the Way You Look" is a short work that cobbles together lesbian history using whatever scraps of gossip and memory can be found, weaving a humorous portrait of a population's creative tussle for visibility and inclusion. That's an exploration of lesbian history and the women who have served as role models and a discussion of how media images of lesbians affect the construction of identity and how lesbians are written in and out of history.

   L Is for the Way You Look

Jean Carlomusto    Jean Carlomusto www.jeancarlomusto.com  -  Facebook FB Jean Carlomusto

Jean Carlomusto (née en 1959) est une cinéaste, militante et artiste en médias interactifs dont le travail explore la nature complexe d'individus uniques et de populations marginalisées. Ses films sont souvent des enquêtes peu orthodoxes sur l'histoire LGBT et sur le VIH/SIDA. Son travail a été présenté internationalement dans des festivals, des musées et à la télévision. Pionnière du mouvement vidéo anti-sida, elle créé en 1987 l'unité des médias de Gay Men's Health Crisis. Membre fondatrice de DIVA TV (un groupe d'affinité vidéo de ACT UP) et membre du collectif "Testing The Limits Video", on peut citer parmi les nombreux travaux auxquels elle a collaboré : Target City Hall, Seize Control of the FDA, Testing the Limits:NYC, et Living with AIDS: Women and AIDS.

Jean Carlomusto is a filmmaker, activist, and interactive media artist whose work explores the complex nature of unique individuals and marginalized populations. Her films are often unorthodox investigations of LGBT history and HIV/AIDS. Her work has been exhibited internationally in festivals, museums and on television. Early pioneer in the AIDS Activist video movement, in 1987, she started the Media Unit at Gay Men's Health Crisis. She was a founding member of DIVA TV (a video affinity group of ACT UP) and a member of the Testing The Limits Video Collective. The numerous works that she collaborated on, included: "Target City Hall", "Seize Control of the FDA", "Testing the Limits:NYC," and "Living with AIDS: Women and AIDS."


 
 
Liste des films
La rage ou le foulard, voilée, dévoilée
Documentaire. France. 1990. Couleur. 18'. VF. Distr. :

 

Chatika n'a pas supporté l'agression permanente contre les femmes en Algérie et a choisi de s'exiler en France. Mais lorsqu'elle apprend que sa sœur Nassima, étudiante, a décidé de mettre le "hidjeb", Chatika retourne à la maison pour la convaincre de son erreur. Un dialogue de sourds s'installe entre elles. Nassima, contre l'avis de sa sœur et de son père, persiste. Paradoxalement, à travers l'islam, elle aussi, exprime une profonde révolte contre la condition féminine actuelle.


Chatika could not stand the permanent aggression against women in Algeria and chose to go into exile in France. But when she learns that her sister Nassima, a student, decided to wear the "hidjeb", Chatika returns home to convince her of her mistake. A dialogue of the deaf settles between them. Nassima, against the advice of her sister and her father, persists. Paradoxically, through Islam, she too, expresses a deep revolt against the current feminine condition.

 

Yasmina Yahiaoui



 
 
Liste des films
L'ange amazonien : un portrait de Lena Vandrey (de la série "Portraits")
Expérimental. France. 1987-92. Couleur / N&B. 92'. Super 8mm gonflé en 16mm. Sonore. Distr. : A.S.T.A.R.T.I.

Avec Lena Vandrey, ses peintures, ses textes et des objets de sa collection
Conception, réalisation, images, trucages, montage, conception sonore, direction musicale, composition: Maria Klonaris - Katerina Thomadaki
Composition sonore à partir d'improvisations de Hélène Bass (violoncelle), Maëva Bouachrine (viole de gambe), Eugénie Kuffler (voix, flûte, percussions),
Jacqueline Mayer (voix), Maria Klonaris et Katerina Thomadaki (synthétiseur, percussions, voix)
Fragments de Heinrich von Biber, Gustav Mahler, Richard Wagner
Textes de Lena Vandrey dits par Maria Klonaris, Blandine Molinier, Katerina Thomadaki, Hélène Bastard, Natacha Duviquet et en allemand par Lena Vandrey
Entretien avec l'artiste, Paris 1988
Ingénieur du son: Yves Denis - Montage: Patrick Genet - Mixage: Yves Denis, Patrick Genet
Avec la participation du Centre National des Arts Plastiques et de Lena Vandrey

L'ange amazonien
Lena Vandrey dans L'Ange Amazonien
© Klonaris/Thomadaki
  


Un voyage à travers les textes poétiques et le récit autobiographique de Lena Vandrey. L'artiste parle de ses racines, de sa philosophie, de sa démarche de peintre, de ses techniques. On la voit en train de travailler, on pénètre dans son monde : son atelier, ses peintures, ses collections, son lieu d'habitation, le paysage du Gard qui l'inspire.

Ce portrait filmique est né d'un double mouvement : la rencontre de Lena Vandrey avec notre univers cinématographique, notre rencontre avec son univers pictural, son espace et sa collection de figures de procession et de poupées articulées. Croisements d'imaginaires, de mythologies : le Sud, les origines, la quête d'une "grécité", la quête du potentiel magique de l'image, le féminin comme "force amoureuse". Croisements de gestes plastiques : l'un sur support de toile, l'autre sur support photographique et filmique. Nous avons invité l'artiste à devenir elle-même corps-peinture, peinture filmée. Nous avons mis en scène ses textes, ses tableaux, ses objets, son espace. Tentative de la révéler comme une incarnation de sa propre mythologie.

M.K. - K.T., 1992
 
 


A journey through the poetic texts and the autobiographical story of Lena Vandrey. The artist talks about her roots, her philosophy, her painter's approach, her techniques. We see her working, we get into her world: her studio, her paintings, her collections, her place of residence, the Gard landscape that inspires her.

This filmic portrait is born of a double movement: the meeting of Lena Vandrey with our cinematographic universe, our meeting with her pictorial world, her space and her collection of processional figures and articulated dolls. Crossings of imaginations, of mythologies: the South, the origins, the search for a "greecity", the search for the magical potential of the image, the feminine one as "force in love". Crossings of plastic gestures: one on canvas support, the other on photographic and filmic support. We invited the artist to become herself body-painting, filmed painting. We have staged her texts, her paintings, her objects, her space. Attempt to reveal it as an embodiment of its own mythology.

M.K. - K.T., 1992
   L'ange amazonien
Lena Vandrey dans L'Ange Amazonien
© Klonaris/Thomadaki

Maria Klonaris
© Klonaris/Thomadaki
   Maria Klonaris (1950-2014)


D'origine grecque, née au Caire, Egypte, Maria Klonaris a fait des études d'arts plastiques et de scénographie à l'Ecole Supérieure des Beaux Arts d'Athènes, de lettres anglaises à l'université d'Athènes, d'Egyptologie à l'Ecole Pratique des Hautes Etudes, de cinéma experimental, esthétique et sciences de l'art à l'université Paris I, Sorbonne. Elle a acquis une formation en infographie à l'Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs.


Born in Cairo, Egypt, has studied fine arts at the National School of Fine Arts Athens, English literature at the University of Athens, egyptology at the Ecole Pratique des Hautes Etudes, Paris, experimental film, art history and philosophy of art at the University Paris I, Sorbonne, computer graphics at the National School of Decorative Arts, Paris.

Katerina Thomadaki    Katerina Thomadaki
© Klonaris/Thomadaki


Née à Athènes, Grèce, elle a suivi des études de lettres et de philosophie à l'université d'Athènes, puis des études de théorie de théâtre à l'université Paris III, de cinéma experimental ainsi que d'esthétique et sciences de l'art à l'université Paris I, Sorbonne. Elle a acquis une formation en infographie à l'Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs à Paris. Katerina Thomadaki est professeur associé à l'université Paris I, Sorbonne.


Born in Athens, Greece, has studied literature and philosophy at the University of Athens, theater theory at the University Paris III, Sorbonne, philosophy of art at the University Paris I, Sorbonne, computer graphics at the National School of Decorative Arts, Paris. Katerina Thomadaki teaches media art at the University Paris I, Sorbonne.

Maria Klonaris & Katerina Thomadaki
© Klonaris/Thomadaki
   Maria Klonaris (1950-2014) & Katerina Thomadaki www.klonaris-thomadaki.net


A partir de leur installation à Paris en 1975, Maria Klonaris forme avec Katerina Thomadaki une paire indissociable. Klonaris/Thomadaki conçoivent de vastes cycles qui courent sur plusieurs années et se développent dans plusieurs disciplines artistiques : Tétralogie corporelle, Cycle de l'Unheimlich (autour de l'« inquiétante étrangeté » du féminin), Cycle de l'Hermaphrodite, Rêve d'Electra, Série Portraits, Cycle de l'Ange, Désastres sublimes, Les Jumeaux... Avec ces figures récurrentes proprement hors normes, elles questionnent la frontière entre les sexes.
Bien avant l'éclosion du mouvement « queer », l'œuvre de Klonaris/Thomadaki, nourrie de pensée critique (psychanalyse, philosophie, sociologie, pensée féministe...), se penche sur le genre et l'intersexualité.


Since their installation in Paris in 1975, Maria Klonaris and Katerina Thomadaki form an inseparable pair. Klonaris and Thomadaki create vast cycles lasting several years and grow in several artistic disciplines: "Tétralogie Corporelle", "Cycle of the Unheimlich" (around the "uncanny" of the female), "The Hermaphrodite Cycle", "The Angel Cycle", "Sublime Disasters", "The Twins"... With these repeated nonstandard figures, they question the boundary between the sexes. Long before the emergence of "queer" movement, the work of Klonaris / Thomadaki nourished by critical thought (psychoanalysis, philosophy, sociology, feminist thought ...), focuses on gender and intersex.


 
 
Liste des films
Les autres
Documentaire. Canada. 1991. Couleur. 31'. VO. Distr. : Groupe Intervention Vidéo (GIV)

 
Que "des documents comme le nôtre ne soient plus nécessaires. Que les gens cessent de penser qu'une vie en vaut une autre". Si les femmes sont presque toujours absentes des recherches sur le SIDA, dans ce documentaire canadien, nous les entendons. Nous les écoutons - qu'elles soient hétérosexuelles, bisexuelles, lesbiennes, haïtiennes - critiquer la couverture médiatique et s'exprimer sur la pratique du sexe à moindre risque. Cette vidéo aborde pratiquement tous les aspects du "safe sexe" et surtout les questionnements que font surgir la présence du SIDA dans nos vies et nos comportements sexuels.

Women are, for the most part, left out of medical research on AIDS/HIV. Women comment on essential issues surrounding AIDS including media coverage and the negociation of safer sex.
   Les autres

Petunia Alves & Anne Golden
© Dominic Gauthier
   Petúnia Alves & Anne Golden Facebook FB Petunia Alves


D'origine brésilienne, Petunia Alves vit et travaille à Montréal depuis 1983. Engagée dans le milieu de la vidéo indépendante, elle devient codirectrice du Groupe Intervention Vidéo (GIV) en 1990. Impliquée dans le mouvement des femmes, elle réalise et coréalise des vidéos sur des trajectoires de femmes. Elle a collaboré avec les artistes Lyne Lapointe, Martha Fleming et Marik Boudreau sur plusieurs projets.

Vidéaste indépendante, commissaire d'exposition et écrivaine, Anne Golden a étudié à l'Université Concordia et réalisé depuis 1991 de nombreux films. Elle est aussi directrice artistique du Groupe Intervention Vidéo (GIV), un centre de distribution géré par des artistes.


Of Brazilian origin, Petunia Alves has lived and worked in Montreal since 1983. Involved in the independent video scene she became codirector at GIV in 1990. Active in the women's movement she directs and codirects tapes on challenges facing women. She has collaborated with artists Lyne Lapointe, Martha Fleming and Marik Boudreau on numerous projects.

Anne Golden is an independent curator and writer. She has participated in numerous panels on curatorial practices and independent distribution. Golden is also the Artistic Director for Groupe Intervention Video, an artist-run distribution centre that works to put the channels of artistic control back in to the hands of Montreal's filmmakers and video artists.


 
 
Liste des films
Living Inside / Vivre à l'intérieur
Expérimental. États-Unis. 1989. N&B. 6'. Sans paroles. Distr. : Video Data Bank (VDB)

 
Living Inside traite de l'horreur de l'école, de vivre dans une petite ville et de se sentir différente.

  Living Inside  
When she was 16, Benning stopped going to high school for three weeks and stayed inside with her camera, her TV set, and a pile of dirty laundry.
This tape mirrors her psyche during this time. With the image breaking up between edits, the rough quality of this early tape captures Benning’s sense of isolation and sadness, her retreat from the world. As such, "Living Inside" is the confession of a chronic outsider.
  Living Inside

Sadie Benning    Sadie Benning

Sadie Benning est une vidéaste, plasticienne et musicienne américaine. Elle commence à se faire un nom au début des années 1990 en tant qu'adolescente vidéaste à Milwaukee (Wisconsin). La majorité de ses courts métrages combinent la performance, la narration expérimentale, l'écriture manuscrite et des extraits musicaux pour explorer, entre autres thématiques, le genre et la sexualité. Son travail fut deux fois sélectionné pour la biennale du Whitney Museum. En 1998, elle cofonde Le Tigre, un groupe de rock féministe post-punk qui compte parmi ses membres la chanteuse et guitariste Kathleen Hanna (une ex-Bikini Kill) et la rédactrice de fanzine Johanna Fateman.

Sadie Benning is a lesbian videomaker who began making videos when she was 15-years old. Benning's early works were made in the privacy of her childhood bedroom, using scrawled and handwritten text from diary entries to record thoughts and images that reveal the longings and complexities of a developing identity. The majority of Benning's shorts combined performance, experimental narrative, handwriting, and cut-up music to explore, among other subjects, gender and sexuality. Her work was twice included in the Whitney Biennial. In 1998, Benning co-founded Le Tigre, the feminist post-punk band whose members include ex-Bikini Kill singer/guitarist Kathleen Hanna and zinester Johanna Fateman. Benning left the band in 2001.


 
 
Liste des films
Love Game / Jeu de l'amour
Fiction. États-Unis. 1990. Couleur. 90'. VO. Distr. : Pop Video


Quelques jours de la vie d'une joueuse de tennis professionnelle... La vie est bien dure entre les trois matchs par jour, les cocktails et les obligations dues aux sponsors !
Dana est bien prêt de craquer, mais sa fidèle amante est à ses côtés, ainsi que son équipe (féminine bien sûr) qui veille à son bonheur. Mais une rencontre imprévue va-t-elle menacer cette mécanique bien huilée ?


Dana, a famous lesbian tennis player meets a girl she wants to get to know.
A lesbian romantic comedy set on the Buttercup Bras Women's Tennis Tour. Part of the fun of this film is the "real" lesbians who act in it.


Joyce Compton



 
 
Liste des films
Lucy
Documentaire. République Fédérale d'Allemagne (RFA). 1984. N&B. 47'. 16mm. VO. Distr. : Cinenova

 
Lucy, la sœur de ma mère, a émigré de son petit village bavarois pour aller aux États-Unis en 1934. Cinquante ans plus tard, je suis allée à New York, à la recherche de cette tante. Peu à peu, j'ai reconstitué sa vie... mosaïques d'histoires recueillies auprès de ses meilleures amies : quatre femmes âgées de 90 à 100 ans, et le témoignage de Luci, sa fille adoptive noire... Joueuse de poker à Harlem, elle a aussi gagné une fortune à la bourse de Wall Street. Accompagnée de sa pianiste, elle a chanté dans tous les pays. Lucy, c'est un besoin profond de liberté et d'amour. C'est le portrait des femmes qui ont accueilli Lucy, l'inconstante, dans leur vie, et un tableau de New York vu de nuit. (Verena Rudolph)

Lucy, my mother's sister, emigrated from a little Bavarian village to the United States in 1934. From that date she did not give any more news of herself. Fifty years later I went to New York (with a Bolex camera and a sound recorder) to look for my aunt. Piece by piece a mosaic of her life emerged from the tales of her best friends - four women between 90 and 100 years old - and from the stories of Lucy, her black adoptive daughter. Lucy was a gambler through and through, at the New York stock market as well as at the poker games in Harlem. With her woman accompanist on the piano, she travelled to many countries as a singer, she became a dancer on Broadway, she performed in Harlem shows, she was an alcoholic and the owner of a pineapple plantation in Hawaii. "Lucy" is a film about the longing for love and freedom. It is a portrait of the women in whose lives Lucy appeared and disappeared and a portrait of the city of New York at night. - Verena Rudolph
  Lucy

Verena Rudolph    Verena Rudolph

Née à Munich en 1951, Verena Rudolph suit d'abord une formation d'actrice à l'école Otto Falckenberg de Munich. De 1970 à 1976, elle est engagée dans plusieurs compagnies théâtrales au Kammerspiele de Munich, au Wuppertaler Bühnen et au Staatliche Schauspielbühnen Berlin (Schiller Theater). Elle est également actrice dans vingt longs métrages de cinéma et de télévision (sous le nom de Verenice Rudolph). Elle choisit par la suite d'intégrer l'Académie allemande du film et de la télévision de Berlin (dffb) dont elle sort diplômée en 1984. Parmi ses réalisations, on peut citer : Daheim (1983), Mikado (1983/1984), Lucy (1984) et Francesca (1987).

Verena Rudolph (b. 1951, Munich) firstly trained as an actress at the Otto Falckenberg School in Munich. From 1970 to 1976, she worked in several theatrical companies at the Kammerspiele in Munich, the Wuppertaler Bühnen and the Staatliche Schauspielbühnen Berlin (Schiller Theater). She works also an actress in twenty feature films at cinema and television (under the name of Verenice Rudolph). She then chose to enroll the German Film and Television Academy Berlin (DFFB) from which she graduated in 1984. Among her achievements, we can mention: "Daheim" (1983), "Mikado" (1983/1984), "Lucy" (1984) and "Francesca" (1987).