jeudi 28 octobre - 14h - Petite salle
samedi 30 octobre - 14h - Grande salle
 
Liste des films
 
Horaires des films
Mikadelles
Fiction. France. 1993. Couleur. 10'. VF. Distr. :


Des lesbiennes prennent le caméscope et font un collage "en tant que lesbiennes".
Réalisé par Véronique et Isabelle Bréchet, Nadine Burri, Annelyse Cauvin, Ulrike Dellen, Nathalia Lepesqueur, Valerie Salins, Carina Tomatoris et autres.


Some lesbians take the camcorder and make a collage "as lesbians".
Directed by Véronique and Isabelle Bréchet, Nadine Burri, Annelyse Cauvin, Ulrike Dellen, Nathalia Lepesqueur, Valerie Salins, Carina Tomatoris and others.



Collectif Vidéonie



samedi 30 octobre - 18h - Petite salle
 
Liste des films
 
Horaires des films
Nexus
Expérimental. États-Unis. 1991. Couleur. 7'. 16mm. Sans paroles. Distr. :


Nexus est un parcours personnel empreint de luttes et de découvertes.
Le film se développe en suivant une trajectoire en spirale qui conduit en fin de compte la cinéaste à mêler sa sexualité et ses rencontres spirituelles avec les femmes.
Utilisant des surimpressions et de l'animation, le film commence lentement et sensuellement pour exploser ensuite en une profusion rythmée d'images qui se consument avec émotion
pendant que deux femmes se rencontrent.


"Nexus" is a personal journey imbued with struggles and discoveries.
The film develops following a spiral trajectory that ultimately leads the filmmaker to mix her sexuality and her spiritual encounters with women.
Using superimpositions and animation, the film begins slowly and sensually and then explodes into a rhythmic profusion of images that are consumed by with emotion while two women meet.
An exquisite, optically printed film about re-connecting and connectedness.


Jennifer Johns

Diplômée de psychologie, Jennifer Johns a étudié à l'Université de Portland (Oregon). Cinéaste et photographe primée en 1993, elle a déjà réalisé Definitions (1988), Talking Union (1990), limitless (1990), Mirror (1991) et Beneath the Surface (1993).


A graduate in psychology, Jennifer Johns studied at the University of Portland, Oregon. Filmmaker and photographer awarded in 1993, she has already directed "Definitions" (1988), "Talking Union" (1990), "limitless" (1990), "Mirror" (1991) and "Beneath the Surface" (1993).



vendredi 29 octobre - 22h - Grande salle
dimanche 31 octobre - 18h - Grande salle
 
Liste des films
 
Horaires des films
Nitrate Kisses
Documentaire. États-Unis. 1992. N&B. 67'. 16mm. VO. Distr. : Light Cone

Nitrate Kisses   
Premier long métrage et cinquantième réalisation de Barbara Hammer. L'histoire interdite et invisible de la communauté lesbienne et gay américaine retracée à partir de documents visuels et sonores variés. Des séquences consacrées au filmage de sexualités refoulées des discours dominants mais aussi parfois militants (relations sexuelles entre lesbiennes âgées, entre homosexuels blancs et de couleur, entre jeunes lesbiennes SM) situent cette recherche dans le contexte actuel.
This feature documentary, explores eroded emulsions and images for lost vestiges of lesbian and gay culture. This first feature by Barbara Hammer, a pioneer of lesbian cinema, weaves striking images of four gay and lesbian couples with footage of an unearthed forbidden and invisible history. Archival footage from the first gay film in the U.S., Lot In Sodom (1933) is interwoven in this haunting documentary.

   Nitrate Kisses   Nitrate Kisses

Barbara Hammer
© 1993 Joyce Culver
   Barbara Hammer barbarahammer.com  -  Facebook FB Barbara Hammer  -  Twitter @barbarahammer


Barbara Hammer est née en 1939 à Hollywood en Californie. Pionnière du cinéma expérimental lesbien/féministe, son œuvre magistrale de quatre-vingts films et vidéos lui vaut une reconnaissance mondiale, concrétisée par plusieurs prix prestigieux. Artiste en arts visuels, elle s'exprime principalement grâce au cinéma, à la vidéo, à la photographie et aussi par le biais d'installations et de performances.


Barbara Hammer was born in 1939 in Hollywood, California. She is a visual artist working primarily in film and video, installation, photography and performance. With more than 80 films in 40 years of career, filmmaker Barbara Hammer is now recognized worldwide. She is considered a pioneer of queer cinema.


vendredi 29 octobre - 14h - Petite salle
 
Liste des films
 
Horaires des films
One and the Other Time
Expérimental. Royaume-Uni. 1990. Couleur. 5'. 16mm. Sans paroles. Distr. : LUX

Une exploration de la dynamique entre l'intimité et la violence avec pour désir permanent la réconciliation du psychique et de la réalité extérieure; c'est à dire que plus on s'approche de l'essentialité de cette réconciliation, plus on en est rejeté loin.
   One and the Other Time   
An exploration of the dynamics between intimacy and violence, in the context of one’s continual desire to reconcile psychical and external reality; that is the nearer one gets to that essentially, the further one is literally pushed away from ‘it’.

Sarah Turner    Sarah Turner


Diplômée en 1989 de l'École d'Art St Martins de Londres où elle a étudié le cinéma et la vidéo, Sarah Turner est une artiste qui écrit et réalise. En tant qu'étudiante, elle a eu comme tutrices les artistes Tina Keane et Lis Rhodes. Son travail sur l'image en mouvement est connu pour son souci de la forme et son interaction entre abstraction et narration. Elle est membre de la London Film-makers Coop. Parmi ses films on peut citer : She Wanted Green Lawns (1989) et A Table Part Told (1991).


Sarah Turner is an artist who writes and makes films. Her work spans single screen gallery pieces (rooted in the formal preoccupations of the avant-garde from which she emerged) to feature length projects that explore the interplay between abstraction and narration. Turner graduated from St. Martins School of Art in 1989 with a degree in fine art; film, video and photography, and completed her Masters at the Slade School of Fine Art, University College London. Turner has curated a series of programmes of experimental film from around the world for the National Film Theatre, the Tate Gallery and the Arts Council of England. Her films have toured both nationally and internationally.


vendredi 29 octobre - 14h - Petite salle
 
Liste des films
 
Horaires des films
Palme d'or
Expérimental. France. 1993. Couleur. 4'. Muet. Distr. : Light Cone

Des palmiers à Cagnes-sur-Mer. Les mouvements de caméra rapides et serrés jouant sur la lumière en font un film abstrait qui découvre d'autres formes, d'autres matières. La caméra-pinceau brosse à coups vifs la toile sur laquelle s'inscrivent en mouvement la folie et la sensualité d'un petit paysage de la Méditerranée. M.T.

Using the Super-8 camera as a brush, the film maker sketches waving palm trees in a golden glow. - M.T.
   Palme d'or

Marcelle Thirache    Marcelle Thirache


Née en 1946 à Ivry-sur-Seine, Marcelle Thirache pratique la photographie à partir de 1978. Sa découverte de Marguerite Duras et de la dissociation entre son et image ainsi que les films de Germaine Dulac la conduisent à se pencher sur le cinéma dès 1982. Dès 1984, elle développe une technique particulière en peignant directement à la main sur de la pellicule Super-8.


Born in 1946, in Ivry-Sur-Seine. Marcelle Thirache begins with the practice of photography and exhibits her work as soon as 1978. First, her discovery of Marguerite Duras with the dissociation between sounds and images, and then the films of Germaine Dulac, foster a growing interest for cinema and finally lead her to choose the Super-8 in 1982. In 1987 she shows her films to Yann Beauvais and Miles McKane. In 1994, she develops a peculiar skill consisting in hand painting directly on a Super-8 filmstrip.


vendredi 29 octobre - 14h - Grande salle
dimanche 31 octobre - 12h - Grande salle
 
Liste des films
 
Horaires des films
Possibly in Michigan
Fiction. États-Unis. 1983. Couleur. 12'. VO. Distr. : Electronic Arts Intermix (EAI)

Possibly in Michigan   Possibly in Michigan   
Un conte musical plutôt délirant utilisant l'allégorie pour dénoncer la violence entre les sexes; surprenant et drôle ! Ne manquez pas la fin...

   Possibly in Michigan

"Possibly in Michigan" is an operatic fairy tale of cannibalism, desire and dread in Middle America, a densely collaged narrative in which Beauty meets the Beast in the surreal landscape of shopping-mall suburbia. Two women with a penchant for "violence and perfume" take revenge on their animal-masked male persecutor. In this contemporary rendering of gothic enchantment, victim becomes aggressor and the familiar becomes the fantastic. Condit reworks popular narrative conventions using black humor, sing-song dialogue, and ironically gruesome images. Constructing a comically grim fairy tale of dreamlike pursuit and sexual violence, she inverts traditional Freudian metaphors to impart a subversive voice to her transgressive heroines: "I bite at the hand that feeds me."
"Possibly in Michigan" is a classic tale of psychosexual horror, retold as an irreverent fantasy of the other.
   Possibly in Michigan   Possibly in Michigan

Cecelia Condit    Cecelia Condit www.ceceliacondit.com

Cecelia Condit est une artiste américaine née en 1947 à Philadelphie, en Pennsylvanie. Conteuse produisant des vidéos depuis 1981, son travail oscille entre beauté et grotesque, innocence et cruauté. Dans le paysage psychologique des contes de fées contemporains, ses films jettent un regard subversif sur les mythologies traditionnelles de la représentation féminine et sur les psychologies de la sexualité et de la violence. Explorant le côté obscur de la subjectivité féminine, son travail se concentre sur les mythes de la vieillesse, de l'enfance, des amants, des mères, des familles et des amis. Elle a étudié à l'Académie des Beaux-Arts de Pennsylvanie et a obtenu une licence en sculpture du Philadelphia College of Art et une maîtrise en photographie de la Tyler School of Art de l'Université Temple.


Cecelia Condit (born 1947, in Philadelphia, Pennsylvania) is an American artist working in video. A storyteller producing videos since 1981, her work swings between beauty and the grotesque, innocence and cruelty. In the psychological landscape of contemporary fairy tales, Condit’s films put a subversive spin on the traditional mythologies of female representation and the psychologies of sexuality and violence. Exploring the dark side of female subjectivity, her work focuses of myths of old age, childhood, lovers, mothers, families, friends. She studied at the Pennsylvania Academy of Fine Arts, University of Pennsylvania, received a B.F.A. in sculpture from the Philadelphia College of Art and M.F.A. in photography from Tyler School of Art of Temple University.


dimanche 31 octobre - 20h - Petite salle
 
Liste des films
 
Horaires des films
Pour mémoire : portrait de Rolande Aurivel
Documentaire. France. 1987. Couleur. 26'. VF. Distr. : Centre audiovisuel Simone de Beauvoir (CASdB)

 
Rolande Aurivel, née au début du siècle, est venue à l'écriture après la mort de son amie Edith avec laquelle elle avait vécue quarante années de sa vie. Elle nous parle de sa propre histoire, de cet amour; une façon de se penser, de se reconnaître, de se vivre comme lesbienne, en France, des années 20 à aujourd'hui.

   Pour mémoire : portrait de Rolande Aurivel   
Rolande Aurivel, author of "In the shadow and the light of Lesbos", talks about her life: her childhood, Montmartre, her first loves et most of all her friend Edith, with whom she lived and travelled for forty-three years.
  

Claudie Lesselier    Claudie Lesselier


Agrégée d'histoire, Claudie Lesselier est enseignante et militante associative. Ses recherches portent sur les parcours d’exils et de migrations des femmes, le droit d'asile, les politiques d'immigration, les questions de genre et le féminisme. Elle étudie également l'histoire des mouvements de femmes issues de l'immigration en France.


Agrégée in history, Claudie Lesselier is a teacher and activist. Her research focuses on women's experiences of exile and migration, right to asylum, immigration policies, gender issues and feminism. She also studies the history of women's movements from immigration in France.


jeudi 28 octobre - 16h - Petite salle
samedi 30 octobre - 20h - Grande salle
 
Liste des films
 
Horaires des films
Prisonnières
Fiction. France. 1988. Couleur. 100'. VF. Distr. : TF1 International

Gare Montparnasse. Regards fuyants d'hommes et de femmes qui voudraient ignorer mais resteront longtemps hantés par le spectacle troublant de ces femmes enchaînées les unes aux autres. C'est à la Centrale de Rennes que les policiers les conduisent. Pour elles, le temps vient de s'arrêter. Bien plus que les entraves aux poignets, c'est l'incarcération qui va maintenant les enchaîner l'une à l'autre et désormais pendant des mois et des années façonner leur vie dans le moindre détail. Derrière le masque de désespoir ou d'indifférence, chacune a son histoire, ses errances, ses petites victoires et surtout sa révolte qui nous est étonnamment familière. Dans la prison, chaque mot, chaque geste, chaque incident, alimente une violence sourde que dissimule la banalité du quotidien. Les rapports de force primitifs entretiennent une hiérarchie occulte avec ses exclues comme Nicole l'infanticide, ou bien ses privilégiées comme Marthe.

« Longtemps, j'ai été "fascinée" par les gens que l'on enferme ou qui s'enferment d'eux-mêmes. Je crois qu'il faut énormément de courage et une grande force de caractère pour ne pas "s'installer" en prison. On cherchera insidieusement à pousser ces femmes vers plus de passivité, à les infantiliser, à leur faire perdre tout désir, et peut-être leur identité. » Charlotte Silvera


The story takes place in a womans' prison where each woman has her own past and is trying to learn how to cohabit with each other. Life is not so easy: drugs, love affairs and attempts to escape are the main subjects of conversation. Life is hard, but the strain gradually wears thin as relationships develop and close bonds are formed.

"For a long time, I was" fascinated" by people locked up or that locked up themselves. I think it takes a lot of courage and a huge strength of character not to "settle" in prison. Insidiously one will try to push these women towards more passivity, to infantilize them, to make them lose all desire, and perhaps their identity." - Charlotte Silvera


   Prisonnières

Charlotte Silvera
© Silvia Colato
   Charlotte Silvera www.charlottesilvera.com


Charlotte Silvera commence sa carrière dans le documentaire vidéo; avec sa caméra, elle s'immisce aussi bien dans les combats des femmes en France qu'auprès d'exilés argentins combattant la dictature de Videla, et surtout aux côtés des dissidents soviétiques. Plus tard, Charlotte Silvera réalise son premier long métrage « Louise... l'insoumise ». Aussitôt, on surnomme Louise, la petite sœur d'Antoine Doisnel ! Deux enfants, dans la France des années 60, en conflit avec leur famille et, pour Louise, avec la religion juive et ses contraintes. Prisonnières est son deuxième long métrage.


Charlotte Silvera begins her career in video documentary; With her camera, she interferes as well in the battles of women in France as beside Argentine exiles fighting the dictatorship of Videla, and especially alongside Soviet dissidents. Later, Charlotte Silvera made her first feature film "Louise ... l'insoumise". Two children, in the France of the 60s, in conflict with their family and, for Louise, with the Jewish religion and its constraints. "Prisonnières" is her second feature film.