Liste des films
Carnets de chine
Documentaire. France. 1996. Couleur. 57'. VF. Distr. : Jamileh Nedaï


Pékin 1995. Au forum des ONG à Huairou lors de la Conférence Internationale des Droits des Femmes, des délégations du monde entier exposent leurs revendications. Différentes selon les pays. Aucun état n'est absent, car les droits des femmes, à des titres et niveaux d'importance différents, sont encore bafoués partout : intégrisme en Iran, parité, avortement et travail des femmes en Europe,...



Beijing 1995. Delegations from all around the world at the NGO Forum of the International Conference on Women's Rights in Huairou make their claims for women's rights, varying according to their countries of origin. Women's rights are severely threatened in numerous ways: fundamentalism in Iran, abortion and employment of women in Europe, etc.


Jamileh Nedaï    Jamileh Nedaï jamileh-nedai-film-editor - Facebook FB Jamileh Nedaï


Née à Téhéran (Iran), Jamileh Nedaï a étudié le cinéma à l'Ecole de télévision et de cinéma de Téhéran (1976) et l'analyse filmique et théâtrale à l'Université des Beaux-Arts de Téhéran (1977). Elle travaille maintenant en indépendante comme cinéaste, metteur en scène, chef monteuse et critique de films. Elle réalise des documentaires et des films commandés par diverses sources.


Born in Tehran, Iran, Jamileh Nedaï studied cinema at the Tehran TV & Cinema school (1976) and, film and theater analyzing at the Tehran Fine Art University (1977). She now works as a freelance filmmaker and theatre director. She's making documentaries and films commissioned by a wide range of sources.


 
 
Liste des films
Carolyn III
Expérimental. France. 1981. Couleur. 25'. Sans paroles. Distr. : Light Cone

Dernier volet du cycle Carolyn Carlson. Dernier regard. Oubli. Irréversible effacement. Le chant immerge. Aveugle.

Last part of the Carolyn Carlson cycle. Final outlook. Oblivion. Irreversible obliteration. A dying chant. Blind.


Extrait / Excerpt Voir un extrait du film / Watch an Excerpt
Carolyn III

Martine Rousset    Martine Rousset

Née en 1951, Martine Rousset étudie la philosophie et le cinéma à Montpellier. Cinéaste de la lumière et de l'écrit, elle réside à Sète où elle travaille le film depuis 1977. Elle œuvre également au département audiovisuel du Musée d'Art Moderne de la ville de Paris auprès de Suzanne Pagé depuis 1978.

Martine Rousset practices since 1977 an independent cinema through which she questions the relations between the film image and the writing, which make her experiment propositions of alliance of a text and image.


 
 
Liste des films
Chassés-croisés
Expérimental. France. 1989. Couleur. 12'. Muet. Distr. : Light Cone

Chassés-croisés
  
À partir d'éléments plastiques choisis dans les travaux de Catherine Rebois, pour leur aspect « agressif », le film s'offre une partie de chassés-croisés avec des éléments filmés en extérieur dans Paris, faisant écho à cette violence structurée.

From plastic elements selected from the works of Catherine Rebois for their appearance "aggressive", the film offers a game of criss-crossed with elements filmed outdoors in Paris, echoing this structured violence.

Extrait / Excerpt Voir un extrait du film / Watch an Excerpt
  
Chassés-croisés

Jennifer L. Burford    Jennifer L. Burford jenniferburfordcinexp


Née à Paris en 1953 de parents américains, Jennifer L. Burford s'intéresse d'abord à la photographie, puis progressivement à l'image en mouvement. Son travail est l'occasion de recherches formelles à la fois sur la confrontation de formats et de contenus liés à l'identité.


Born in 1953 in Paris from American parents, Jennifer L. Burford studied at the American University of Paris, then at the French university. First she learned photography then film. She is especially interested in mixing formal research with identity questioning.


 
 
Liste des films
Child of Mine
Documentaire. Royaume-Uni. 1996. Couleur. 28'. VO/ST. Distr. : Lizzie Thynne

Child of Mine     Child of Mine    
Child of Mine examine trois cas dans lesquels les couples de lesbiennes ont tenté d'obtenir la reconnaissance juridique de leur position de parent. L'histoire principale se déroule en Ecosse. En 1994, Liz et Susan décident d'avoir un enfant par insémination artificielle. Après avoir eu le bébé, Liz et Susan sont à gauche, et son fils John sont restés avec la mère biologique, Susan, qui empêche Liz pour le voir. Stations Liz à la cour pour être en mesure de voir le bébé et obtenir la garde. C'est la première fois qu'un partenaire lesbienne l'appelle à la cour pour obtenir ses droits à l'enfant qu'ils avaient ensemble. La décision est en faveur de Liz, de sorte qu'il est en mesure de rétablir une relation avec le petit John. Recueil de témoignages de lesbiennes-mères britanniques évoquant la difficulté d'obtenir pour la co-parente une reconnaissance juridique. Des situations différentes, une cause commune.
   

 
"Child of Mine" examines three cases in which lesbian couples have tried to obtain legal recognition of their position of parent. The main story takes place in Scotland. In 1994, Liz and Susan decide to have a child by artificial insemination. After having the baby, Liz and Susan are left, and his son John remained with the biological mother, Susan, which prevents Liz to see it. Liz resorts to the court to be able to see the baby and get custody. It 's the first time that a lesbian partner calls her to court to get his rights to the child that they had together. The ruling was in favor of Liz, so that it is able to re-establish a relationship with the little John. This is a documentary exploring the stories of women who have attempted to get parenting rights as lesbian co-parents. Documentary examining three cases where lesbians have sought legal recog- nition of their positions.
    Child of Mine     Child of Mine

Lizzie Thynne    Lizzie Thynne

Née à Londres, Lizzie Thynne a terminé ses études en littérature anglaise puis a vécu en Italie. Elle travaille actuellement comme réalisatrice et a créé sa maison de production, Panache Pictures. Elle a réalisé After the Revolution (1994), présenté au festival de 1996. Depuis lors, son travail a souvent mis l'accent sur la façon dont les récits personnels sont liés à des changements politiques, sociaux et juridiques plus larges.

Lizzie Thynne was born in London. She originally studied in English and Related Literature at York University. Theatre was her first love. She spent a year living in Florence, teaching English language and travelled between the UK and Italy for a few years. She did an MA and PhD research in English Renaissance Literature at Sussex University. Her entry into film was as Education Officer at the Tyneside Cinema in 1988 where she devised courses and events around the cinema programme, including for the first UK Lesbian and Gay Film festival. After studying film and television production as a post-graduate at Bristol (1990 - 91), she worked on both factual and drama projects for television. She began making her own films, "After the Revolution" (1994) and "Child of Mine" (1996), for Channel Four. Since then her work has often focused on how personal narratives are connected to wider political, social and legal changes.


 
 
Liste des films
Coming to Her Senses - 6 Women, 6 Senses, 6 Films
Canada. 1996. 24'. VO/ST. Distr. : Cineworks

  
Coming to Her Senses est une série de six courts métrages tournés par six des meilleures réalisatrices indépendantes de Vancouver.
Ce programme est consacré à l'exploration et à l'expérience de la sensualité et de la sexualité des femmes. Les cinéastes impliquées dans le projet ont été choisies pour leur approche du cinéma centrée sur la figure féminine, les bizarreries et les particularités de leur style, ainsi que leur authenticité. Chacune d'entre elles s'est vu attribuer l'un des cinq sens (plus un supplémentaire : le sixième) par tirage au sort, une bobine de film, et un an pour faire un court métrage de trois minutes.



"Coming to Her Senses" is a series of six shorts made by six of the best independent women directors in Vancouver.
This program is devoted to the exploration and experience of women's sensual and sexual being. The filmmakers involved in the project were chosen for their approach to the film centered on the female figure, the peculiarities and particularities of their style, and their genuineness. Each of them was assigned one of the five senses (plus one more: the sixth), and was asked to return with a 3 minutes film.
    Coming to Her Senses

Narcissus - Documentaire. Couleur. 4'.
Réalisé par : Ileana Pietrobruno

Une métaphore sur le coup de foudre. Est-ce vraiment elle que nous voyons ou sommes-nous simplement perdues dans notre propre réflexion ?


A metaphor on love at first sight. Is that really her we see or are we just drowning in our own reflection?


Tiny Bubbles - Documentaire. N&B. 5'. CFMDC.
Réalisé par : Bo Myers

Ce film est un portrait tendre et précieux de l'amour et du toucher en noir et blanc. Un document construit sur une série d'interviews qui racontent une histoire riche et complexe tout simplement par le geste et l'expression.


This film is a tender and precious portrait of love and touch in black & white. A document built upon a series of 'interviews' that tell a rich and complex tale simply through gesture and expression.


The Pickup - Fiction. Couleur. 3'.
Réalisé par : Seanna McPherson

Un road movie lesbien qui comprend un petit camion vert, de très belles butchs et l'odeur du cuir des pantalons...


A dyke road movie featuring a little green truck, some beautiful butches and the scent of unzipped leather...


This Missing You - Expérimental. Couleur. 5'. CFMDC.
Réalisé par : Mary J. Daniel

L'absence d'une amante est perçue comme un désir insatiable sur la langue. Un petit voyage poétique à travers les saveurs aigres-douces d'un amour à distance.


A lover's absence is sensed like a craving on the tongue. A short poetic journey through the bittersweet tastes of long distance love.


Angustia - Expérimental. Couleur. 5'.
Réalisé par : Claudia Morgado Escanilla

Une femme se caresse au son d'une chanson enfiévrée qui évoque un moment perdu, le souvenir d'une passion et le désir de la revivre.


A woman seduces herself to the music of a passionate song that recalls a lost moment, the memory of a passion and the desire to relive it.


Bright & Dark - Expérimental. Couleur. 3'. CFMDC.
Réalisé par : Ellie Epp

Les cinq sens "physiques" sont rejoints par le sixième, mais comment le définir ? Prémonition, intuition ? La réalisatrice Ellie Epp, une pionnière du cinéma expérimental canadien, le voit comme quelque chose qui danse en nous, comme la lumière dans un endroit sombre.


The sixth sense joins the other five 'physical' senses, but how can you define it? Premonition, intuition? Director Ellie Epp sees it like something dancing inside us like light in a dark place.


Ileana Pietrobruno    Ileana Pietrobruno pietrobruno.wordpress.com - Twitter @_Pietrobruno

Ileana Pietrobruno est une réalisatrice polyvalente : écriture, production, direction, conception et édition de ses propres films. Ces récits surréalistes emploient un langage symbolique pour créer des contes audacieux et peu communs. Elle a réalisé plusieurs courts métrages (The Sisters of Gion, The Chilliwack Princess, Zoo, et Narcissus) ainsi qu'un premier film intitulé Cat Swallows Parakeet and Speaks!. Sa vision originale et provocante a été récompensée par plusieurs prix dans divers festivals internationaux.

Ileana Pietrobruno is a "hands-on" filmmaker who writes, produces, directs, art designs, picture edits, and sound designs her films. Creating surreal narratives, she uses bold symbolic imagery to tell daring and unusual tales. Her first film, "The Sisters of Gion," won the Canadian Student Award for Best Experimental Film. Since then she has made the 45-minute drama "The Chilliwack Princess," and two short films "Zoo" and "Narcissus." In 1996 Ileana completed her first feature "Cat Swallows Parakeet And Speaks!" which has fast become an underground hit. Her highly original and provocative vision has been recognized by numerous film festivals around the world.

Bo Myers

  

Bo Myers


Diplômée de l'Université McGill et de l'Université d'Art et de design Emily Carr, Bo Myers est une cinéaste, scénariste, monteuse, professeure et programmatrice, basée à Vancouver. Ses œuvres ont été présentées dans des galeries et des festivals d'art à travers l'Amérique du Nord et l'Europe occidentale, ainsi que dans le Royaume-Uni, l'Australie, le Mexique et l'Afrique du Sud. Bo Myers est surtout connue pour son court métrage primé Tiny Bubbles (1997), un hommage tendre et fantaisiste aux femmes de sa vie, de sa mère jusqu'à une ancienne amante.

Graduated with a BA from McGill and an MA from Emily Carr University of Art + Design, Bo Myers is a Vancouver based artist interested in history, memory, and the politics and poetics of emergence. Her work has been exhibited in galleries and at festivals across North America and Western Europe, as well as in the UK, Australia, Mexico and South Africa. Awards include those garnered in San Francisco, Toronto, Yorkton and Mexico City. Bo Myers is best known for the multiple prizewinning "Tiny Bubbles" (1997), a tender and whimsical hand-crafted 16 mm, homage to the women in the artist's life from mother to "ex."

Seanna McPherson

  

Seanna McPherson


Seanna McPherson a travaillé en tant que productrice, réalisatrice et assistante réalisatrice au cinéma et à la télévision. Elle a co-produit et co-écrit le court métrage Sabor a Mi, salué par la critique et lauréat du Prix du Jury au Northwest Film and Video Festival et du Prix du Public au Festival International de Films de Femmes à Créteil, France. Membre active de la communauté cinématographique locale, elle a siégé aux conseils d'administration des festivals Out on Screen, Women in Film and Video Vancouver, et du Vancouver Short Film Festival. Ayant achevé sa maîtrise en éducation artistique à l'Université Simon Fraser, Seanna enseigne désormais le cinéma.

Seanna McPherson has worked as a producer, director, and assistant director in film and television. Seanna co-produced and co-wrote the critically acclaimed short film "Sabor a Mi," winner of The Jury's Award at the Northwest Film and Video Festival and The Public Award at The Film De Femme in Creteil, France, and subsequently attended the Canadian Film Centre as a Producer. Seanna has been an active member of the local film community and has served on the boards of Out on Screen, Women in Film and Video Vancouver, and the Vancouver Short Film Festival. Seanna completed her MA in Art Education at Simon Fraser University, her thesis project was A Philosophy of Film Education: Creativity, Liberation and Authenticity in the Knowledge Culture.

Mary J. Daniel

  

Mary J. Daniel


Titulaire d'une maîtrise en cinéma et vidéo, Mary J. Daniel est une artiste multimédia, éducatrice et consultante, dotée d'un talent pour démystifier la technologie par l'analogie créatrice. Experte en tant que productrice, réalisatrice, scénariste, photographe et monteuse que ce soit des vidéos à petit budget primées, aux longs métrages de fiction en passant par les documentaires, elle a une compréhension exceptionnellement complète des différentes pratiques de production vidéo. Mary J. Daniel a enseigné à l'Université Purdue, à l'Université d'art et de design Emily Carr et au Sheridan College. Elle anime actuellement un programme de formation cinématographique pour les femmes.

Mary J. Daniel is a media artist, educator and consultant, with an MFA in film and video and a talent for demystifying technology through creative analogy. A veteran producer, director, writer, shooter and editor of everything from award-winning no-budget videos, through documentaries, to feature films, she has an unusually comprehensive understanding of different video production practices. She has taught at Purdue, Emily Carr University of Art + Design and Sheridan, and is currently facilitating a film mentorship program for women.

Claudia Morgado Escanilla

  

Claudia Morgado Escanilla


Originaire du Chili, diplômée de l'Université de Concordia, Claudia Morgado Escanilla vit à Vancouver, où elle travaille comme scénariste et assistante monteuse. Son film Unbound est également présenté au festival cette année.

Vancouver filmmaker Claudia Morgado Escanilla was born in Santiago, Chile. She graduated from Montreal's Concordia University in 1991 with an award for outstanding achievement in the film program. Since then she has produced, written and directed eleven short films. Her films have been awarded in international film festivals including the Berlin Teddy in 1996 for her film "Unbound."

Ellie Epp

  

Ellie Epp

www.ellieepp.com

Native de La Glace en Alberta, Ellie Epp a étudié à la Slade School of Fine Art de Londres au Royaume-Uni, où elle a également été impliquée dans des activités à la légendaire London Filmmakers' Co-op. Bien que sa production filmique soit modeste (quatre films depuis 1976), son travail a été largement projeté internationalement et a acquis une position cruciale et influente dans la culture cinématographique des artistes canadien(ne)s de part sa curiosité dans la structure et le paysage. Ellie Epp a également travaillé dans la vidéo, la photographie et l'écriture expérimentale.

Ellie Epp is a native of La Glace, Alberta and studied film at the Slade School in London, UK where she was also involved with activities at the legendary London Filmmakers' Co-op. Although her film output is modest (four films since 1976), her work has been extensively screened internationally and has gained a crucial and influential position in Canadian artist's film culture through its interest in structure and landscape. Epp has also worked in video, photography, and experimental writing. She teaches embodiment studies at a small progressive college in the US and is currently based in Vancouver.


 
 
Liste des films
Crossing the Line
Fiction. Canada. 1995. N&B. 6'. VO/ST. Distr. : Canadian Filmmakers Distribution Centre (CFMDC)

Elles se préparent pour le grand bal des Débutantes. Mais jusqu'où iront-elles ?
Ce court métrage filmé à la manière d'un polar nous entraîne dans le monde des Débutantes de ce début de siècle.
  Crossing the Line  
They are preparing for the big one - the Coming Out Ball. And just how far will they go?
This short is a turn-of-the-century crime story exploring the outer limits of the debutant psyche.

Hope Thompson    Hope Thompson


Hope Thompson est dramaturge et scénariste. Elle a écrit plusieurs pièces en un acte. Résidente du Laboratoire des scénaristes du Centre canadien du film, Hope a écrit et réalisé plusieurs courts métrages, dont Crossing the Line et It Happened in the Stacks.


Hope Thompson is a playwright and screenwriter. She has written several one-act plays. A resident of the Canadian Film Centre's Writers' Lab, Hope has written and directed several short films, including "Crossing the Line", "It Happened in the Stacks" and the award-winning melodrama "Switch," which premiered at the Toronto International Film Festival.


 
 
Liste des films
Désirs de liberté
Documentaire. Canada. 1996. Couleur. 52'. VF. Distr. : Vidéo Femmes

  

Micheline Dumont nous parle de l'histoire récente des femmes et de leurs luttes au Québec. Trente ans de vie défilent : des rencontres, des retrouvailles, des confidences, des questions, des foules qui se soulèvent, des cris qui revendiquent, des souvenirs... Un hommage à toutes ces femmes, trop nombreuses à nommer, qui ont milité dans le mouvement féministe.


Micheline Dumont recounts the development of feminism in Quebec in the last thirty years, and pays a tribute to all the women involved in this extremely significant movement.

  

Paula McKeown



 
 
Liste des films
Deviant Beauty
Expérimental. Royaume-Uni. 1996. Couleur. 15'. Sans paroles. Distr. : LUX, Shacklewell Studios

Deviant Beauty   
Voyage surréaliste d'une femme d'allure androgyne dans l'univers du cirque : voyeurisme, érotisme, sexualité, mort et décadence.

An androgynous woman's surreal journey through the carnivalesque. "Deviant Beauty" embodies spectator, erotica, sexuality, death and decay. It questions our expectations of, and pleasure in, the image, against the death and emptiness that lies beneath the alluring surface.
   Deviant Beauty    Deviant Beauty

Tina Keane   
Tina Keane

Née en 1948, Tina Keane étudie au Hammersmith College of Art, à la Sir John Cass School of Art (de 1967 à 1970), et obtient une maîtrise en cinéma indépendant et vidéo au London College of Printing (1995-96). Son travail s'étend de la performance et de l'installation jusqu'au cinéma, à la vidéo et à l'art numérique. Ses œuvres reflètent une esthétique féminine qui combinent féminité, rôles genrés, sexualité et élément de jeu. Tina Keane a exposé à l'échelle nationale et internationale. Invitée comme conférencière dans de nombreuses universités à travers le Royaume-Uni et à l'étranger, elle est depuis 1982 maître de conférences en cinéma et vidéo au Central Saint Martins College of Art & Design de Londres.

Born in 1948, Tina Keane studied at Hammersmith College of Art and Sir John Cass School of Art (1967-70) and got an MA in Independent Film and Video from London College of Printing (1995-96). She has worked across a range of media from performance and installation to film, video and digital art. Her artworks reflect a feminine aesthetics which combine feminity, gender roles, sexuality and an element of play. Tina Keane has exhibited widely both nationally and internationally and was Artist in Residence at various institutions. Keane has been a Visiting Lecturer at many colleges and universities, including Harvard University. Since 1982 she has been Lecturer in Film & Video at Central Saint Martins College of Art & Design, London.


 
 
Liste des films
Dike
Fiction. Canada. 1996. Couleur. 9'. VO/ST. Distr. : Canadian Filmmakers Distribution Centre (CFMDC)

Dike   
Une femme raconte de façon humoristique les tentatives d'une amie pour dissimuler un problème de transpiration littéralement débordante, cela en parallèle avec sa ré-orientation sexuelle. Récit de sa lutte contre l'obligatoire hétérosexualité.

What do you do when your bodily fluids come out before you do? A woman recounts the story of a friend's attempts to hide an excessive perspiration problem. "Dike" is the story of one woman's struggle with compulsory heterosexuality.


Film / Movie Voir le film / Watch the Movie
   Dike

Lisa Hayes
   Lisa Hayes www.hazypictures.com


Née en 1967, Lisa Hayes est diplômée en électronique. Après un séjour à Paris, elle décide de devenir cinéaste. Elle a participé à des dizaines de productions cinématographiques, exerçant divers postes allant de monteuse image à assistante caméraman. Lisa travaille actuellement dans une coopérative de cinéma indépendant à Toronto.


Lisa Hayes is an active member of the Toronto Independent film community. To date, she has completed six short films, all of which were inspired by actual people and events in her life. Her award-winning films have been shown at over 100 film festivals around the world, and have been broadcast in France, Spain, Canada, USA and Australia. Hayes has worked on dozens of film productions, filling a variety of positions from Picture Editor to Camera Assistant.


 
 
Liste des films
Dirty Pool
Expérimental. Suisse. 1994. Couleur. 4'. Sans paroles. Distr. : Zürcher Hochschule der Künste (ZHdK)


Un orgasme, de l'intérieur.


An orgasm, from the inside.


Katrin Barben
   Katrin Barben & Claudia Huttenlocher

Née en Suisse en 1962, Katrin Barben est une scénariste et réalisatrice indépendante, vivant à Berne et Berlin. Elle a étudié le cinéma et l'art vidéo à l'Université des Beaux-Arts de Zürich et a déjà réalisé trois courts métrages : Bar jeder Frau (1991), Go Girl (1995) et Casting (1995).

Née en Suisse en 1964, Claudia Huttenlocher a étudié, de 1992 à 1997, le cinéma et la vidéo à l'Université des Beaux-Arts de Zürich où elle a dirigé Letzte Tropfen son film de fin d'études.


Born in Switzerland in 1962, Katrin Barben is a freelance writer and director, living in Bern and Berlin. She studied film and video art at the University of Fine Arts of Zürich and has already completed three short films: "Bar jeder Frau" (1991), "Go Girl" (1995) and "Casting" (1995).

Born in Switzerland in 1964, Claudia Huttenlocher studied, from 1992 to 1997, film and video art at the University of Fine Arts of Zürich where she directed "Letzte Tropfen" her graduation film.